Dizionario
Inglese - Giapponese

Virus

ˈvaɪrəs
Molto Comune
~ 2200
~ 2200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ウイルス (Uirusu), ウイルス感染 (Uirusu Kansen), コンピュータウイルス (Konpyūta Uirusu), ウイルス性 (Uirusu-sei), ウイルスの変異 (Uirusu no Hen'i)

Significati di Virus in giapponese

ウイルス (Uirusu)

Esempio:
The computer has a virus.
そのコンピュータにはウイルスがあります。
The flu virus spreads easily.
インフルエンザウイルスは簡単に広がります。
Uso: formal/informalContesto: Used in medical contexts to refer to biological viruses or in technology to refer to computer viruses.
Nota: The term 'ウイルス' is borrowed from English and is used in both healthcare and IT settings.

ウイルス感染 (Uirusu Kansen)

Esempio:
He caught a virus infection.
彼はウイルス感染にかかりました。
Virus infections can be severe.
ウイルス感染は重篤になることがあります。
Uso: formalContesto: Used mainly in medical contexts to describe an infection caused by a virus.
Nota: This phrase emphasizes the act of being infected by a virus.

コンピュータウイルス (Konpyūta Uirusu)

Esempio:
I need to install antivirus software to protect against computer viruses.
コンピュータウイルスから守るためにアンチウイルスソフトをインストールする必要があります。
The computer virus caused data loss.
そのコンピュータウイルスはデータの損失を引き起こしました。
Uso: formal/informalContesto: Used in technology contexts to specifically refer to malicious software that infects computers.
Nota: This term is commonly used among IT professionals and general users alike.

ウイルス性 (Uirusu-sei)

Esempio:
He has a viral infection.
彼はウイルス性の感染症にかかっています。
Viral diseases can be contagious.
ウイルス性の病気は感染性があります。
Uso: formalContesto: Used in medical terminology to describe diseases or conditions caused by a virus.
Nota: This term is often used in conjunction with specific illnesses, such as 'ウイルス性胃腸炎 (viral gastroenteritis)'.

ウイルスの変異 (Uirusu no Hen'i)

Esempio:
The virus mutation has made it more contagious.
ウイルスの変異により、感染力が増しました。
Scientists are studying the virus mutation.
科学者たちはウイルスの変異を研究しています。
Uso: formalContesto: Used in scientific contexts discussing changes in viruses, especially in virology.
Nota: This term is particularly relevant in discussions about emerging diseases and pandemics.

Sinonimi di Virus

pathogen

A pathogen is a microorganism that can cause disease in its host.
Esempio: The pathogen responsible for the flu outbreak has been identified.
Nota: While a virus is a specific type of pathogen, not all pathogens are viruses. Pathogens can include bacteria, fungi, parasites, etc.

microbe

A microbe is a microscopic organism, including bacteria, viruses, and fungi.
Esempio: The lab is studying how different microbes interact with the human body.
Nota: Microbe is a broader term that encompasses various types of microscopic organisms, while virus specifically refers to a submicroscopic infectious agent.

germ

Germ is a colloquial term for a microorganism, especially one that causes disease.
Esempio: Washing your hands regularly can help prevent the spread of germs.
Nota: Germ is a more general term that can refer to bacteria, viruses, or other microorganisms, whereas virus specifically refers to a type of infectious agent.

bacterium

A bacterium is a single-celled microorganism that can cause disease.
Esempio: Antibiotics are used to treat infections caused by bacterium.
Nota: While viruses are not considered bacteria, both are types of microorganisms that can cause infections. Bacteria are larger and structurally different from viruses.

Espressioni e frasi comuni di Virus

Computer virus

A computer virus is a type of malicious software that can replicate itself and spread to other computers, causing damage to files and systems.
Esempio: My laptop got infected with a computer virus after clicking on a suspicious link.
Nota: This phrase specifically refers to malicious software affecting electronic devices, unlike the biological virus that affects living organisms.

Viral video

A viral video is a video that becomes popular through internet sharing, typically spreading rapidly across different platforms.
Esempio: The funny cat video went viral on social media, gaining millions of views within hours.
Nota: In this context, 'viral' refers to something spreading quickly and widely online, similar to how a virus spreads through a population.

Viral marketing

Viral marketing is a strategy that encourages individuals to share a marketing message or content with others, creating exponential growth in its exposure.
Esempio: The company's clever use of social media led to a successful viral marketing campaign for their new product.
Nota: This phrase involves leveraging social networks and online platforms to promote a product or service rapidly, drawing parallels to the rapid spread of a virus.

Spread like wildfire

To spread like wildfire means to disseminate quickly and uncontrollably, similar to how a wildfire rapidly expands across an area.
Esempio: Rumors about the celebrity breakup spread like wildfire throughout the tabloids.
Nota: While a virus spreads rapidly due to its infectious nature, this phrase emphasizes the speed and uncontrollable nature of the dissemination, likening it to the rapid spread of a wildfire.

Infected with gossip

Being infected with gossip means being influenced or affected by rumors or hearsay that are spreading within a particular social group or community.
Esempio: The office was infected with gossip after the news of the upcoming layoffs leaked.
Nota: In this case, 'infected' is used metaphorically to convey the idea of being impacted or influenced by the spread of gossip, similar to how a virus affects a person's health.

Virus of hatred

A virus of hatred refers to the rapid and destructive spread of negative emotions or ideologies that can harm relationships and communities.
Esempio: The extremist group's propaganda was spreading like a virus of hatred, fueling divisions in society.
Nota: Here, 'virus' is used metaphorically to highlight the contagious and harmful nature of negative emotions or ideologies, likening them to a biological virus.

Virus of discontent

A virus of discontent refers to a pervasive feeling of dissatisfaction or unrest that spreads among a group of people, often due to perceived injustices.
Esempio: The lack of transparency in the government's actions fueled a virus of discontent among the citizens.
Nota: Similar to the previous idiom, 'virus' is used metaphorically to describe the rapid and contagious nature of discontent spreading through a population.

Espressioni quotidiane (slang) di Virus

Bug

In informal spoken language, 'bug' is often used as a slang term for a virus or illness, especially when referring to feeling unwell or sick.
Esempio: I think I caught a bug from my coworker; I'm feeling under the weather.
Nota: While 'virus' is a more technical term, 'bug' is a casual and colloquial term used to describe feeling sick.

Plague

'Plague' is used informally to describe a widespread outbreak of illness or virus affecting a group of people.
Esempio: There seems to be a cold plague going around the office; everyone's sneezing.
Nota: Unlike 'virus,' 'plague' carries a sense of severity and suggests a more widespread and impactful outbreak.

Nasty bug

'Nasty bug' is a colloquial term used to refer to a particularly virulent or unpleasant virus or illness.
Esempio: I caught that nasty bug that's been going around; it knocked me out for a week.
Nota: Unlike 'virus,' 'nasty bug' conveys a stronger negative connotation and emphasizes the unpleasantness or severity of the illness.

Buggy

Colloquially, 'buggy' can be used to describe feeling unwell or sick due to a virus or illness.
Esempio: I've been feeling really buggy lately; maybe I should see a doctor.
Nota: Compared to 'virus,' 'buggy' is a more informal and playful way to describe feeling under the weather.

Sick bug

'Sick bug' is a casual term used to refer to a contagious virus or illness that is causing people to become sick.
Esempio: I think I caught that sick bug that's been spreading around town; I've been in bed all day.
Nota: While 'virus' is a medical term, 'sick bug' is a more relatable and informal way to talk about feeling ill.

Ailment

'Ailment' in informal language can refer to a mild illness or discomfort caused by a virus or infection.
Esempio: Everyone at the party had some sort of ailment; I hope I didn't catch it too.
Nota: Unlike 'virus,' which specifically denotes a type of pathogen, 'ailment' is a broader term encompassing various types of health issues.

Virus - Esempi

The virus is spreading rapidly.
The doctor identified the kórokozó.
The mikroba caused the infection.

Grammatica di Virus

Virus - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: virus
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): viruses
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): virus
Sillabe, Separação e Accento
virus contiene 2 sillabe: vi • rus
Trascrizione fonetica: ˈvī-rəs
vi rus , ˈvī rəs (La sillaba rossa è accentata)

Virus - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
virus: ~ 2200 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.