Dizionario
Inglese - Coreano
Bed
bɛd
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
침대 (chimde), 침상 (chimsang), 침대 시트 (chimdae siteu), 침대 밑 (chimdae mit)
Significati di Bed in coreano
침대 (chimde)
Esempio:
I sleep on my bed every night.
나는 매일 밤 내 침대에서 잔다.
She bought a new bed for her apartment.
그녀는 아파트용으로 새 침대를 샀다.
Uso: formal/informalContesto: Used in everyday conversation when referring to a piece of furniture for sleeping.
Nota: 침대 is the most common term for a bed in general usage.
침상 (chimsang)
Esempio:
The patient was resting in a hospital bed.
환자는 병원 침상에서 쉬고 있었다.
He adjusted the hospital bed for comfort.
그는 편안하게 하기 위해 병원 침상을 조정했다.
Uso: formalContesto: Used mainly in medical or formal contexts, often referring to a bed in hospitals or medical facilities.
Nota: 침상 is more formal and specific to medical settings.
침대 시트 (chimdae siteu)
Esempio:
I need to wash the bed sheets.
나는 침대 시트를 세탁해야 한다.
He bought new bed sheets for his room.
그는 방에 새 침대 시트를 샀다.
Uso: informalContesto: Used when discussing bedding or linens associated with a bed.
Nota: 침대 시트 specifically refers to the sheets used on a bed.
침대 밑 (chimdae mit)
Esempio:
There is dust under the bed.
침대 밑에 먼지가 있다.
I found my shoes under the bed.
나는 침대 밑에서 내 신발을 찾았다.
Uso: informalContesto: Used to indicate the space underneath the bed.
Nota: 침대 밑 can be used in various contexts, often when looking for items or discussing cleanliness.
Sinonimi di Bed
bedstead
A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Esempio: She bought a new bedstead for her bedroom.
Nota: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.
cot
A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Esempio: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Nota: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.
mattress
A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Esempio: She bought a new mattress for her bed.
Nota: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.
Espressioni e frasi comuni di Bed
hit the hay
To go to bed or go to sleep.
Esempio: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Nota: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'
early to bed, early to rise
Going to bed early and waking up early is beneficial.
Esempio: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Nota: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.
make the bed
To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Esempio: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Nota: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.
bed of roses
An easy or comfortable situation.
Esempio: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Nota: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.
burn the midnight oil
To work late into the night.
Esempio: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Nota: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.
get up on the wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Esempio: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Nota: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.
bedtime story
A story read or told to a child before they go to sleep.
Esempio: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Nota: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.
Espressioni quotidiane (slang) di Bed
Crash
To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Esempio: I'm going to crash after this long day at work.
Nota: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.
Kip
A kip is a short sleep or nap.
Esempio: I need a quick kip before we go out tonight.
Nota: This term is more commonly used in British English.
Snooze
To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Esempio: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Nota: It implies a short and light sleep.
Catch some Z's
To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Esempio: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Nota: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.
Hit the sack
To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Esempio: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Nota: This term suggests a sense of urgency or need for rest.
In the land of nod
In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Esempio: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Nota: This expression has a poetic and imaginative quality.
Sawing logs
Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Esempio: Listen to him, he's sawing logs in there!
Nota: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.
Bed - Esempi
The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
침대가 너무 편안해서 나는 즉시 잠이 들었다.
The hospital room had several beds for patients.
병실에는 환자를 위한 여러 개의 침대가 있었다.
She always makes her bed in the morning.
그녀는 항상 아침에 침대를 정리한다.
Grammatica di Bed
Bed - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: bed
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): beds, bed
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): bed
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): bedded
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): bedding
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): beds
Verbo, forma base (Verb, base form): bed
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): bed
Sillabe, Separação e Accento
bed contiene 1 sillabe: bed
Trascrizione fonetica: ˈbed
bed , ˈbed (La sillaba rossa è accentata)
Bed - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
bed: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.