Dizionario
Inglese - Coreano

Evidence

ˈɛvədəns
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

증거, 증거물, 입증, 징후, 증명

Significati di Evidence in coreano

증거

Esempio:
The lawyer presented evidence to support the case.
변호사는 사건을 지지하기 위해 증거를 제출했다.
There is no evidence that he committed the crime.
그가 범죄를 저질렀다는 증거는 없다.
Uso: formalContesto: Legal, scientific, academic discussions
Nota: Used in contexts where proof or confirmation is required, especially in legal settings.

증거물

Esempio:
The police collected evidence from the crime scene.
경찰은 범죄 현장에서 증거물을 수집했다.
The evidence recovered was crucial to solving the case.
회수된 증거물은 사건 해결에 중요했다.
Uso: formalContesto: Criminal investigations, forensic studies
Nota: Refers specifically to physical items or documentation used to prove something.

입증

Esempio:
The study provides evidence for the effectiveness of the new drug.
이 연구는 새로운 약물의 효과에 대한 입증을 제공한다.
There is evidence that supports this theory.
이 이론을 뒷받침하는 입증이 있다.
Uso: formalContesto: Research, scientific evidence, discussions in academia
Nota: Used to refer to the act of proving or substantiating a claim or theory.

징후

Esempio:
His nervousness was evidence of his fear.
그의 긴장은 두려움의 징후였다.
The dark clouds are evidence of an approaching storm.
어두운 구름은 다가오는 폭풍의 징후이다.
Uso: informalContesto: Everyday conversations, observations
Nota: Used to indicate signs or indications of a situation rather than concrete proof.

증명

Esempio:
She provided evidence of her identity.
그녀는 자신의 신원을 증명하는 증거를 제공했다.
They need evidence of their claims.
그들은 자신의 주장에 대한 증명이 필요하다.
Uso: formalContesto: Verification processes, identity confirmation
Nota: Refers to showing or verifying something based on proof or documentation.

Sinonimi di Evidence

proof

Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Esempio: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Nota: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.

confirmation

Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Esempio: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Nota: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.

indication

Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Esempio: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Nota: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.

sign

A sign is a visible or noticeable indication of something.
Esempio: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Nota: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.

Espressioni e frasi comuni di Evidence

Circumstantial evidence

Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Esempio: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Nota: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.

Hard evidence

Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Esempio: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Nota: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.

Tangible evidence

Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Esempio: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Nota: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.

Anecdotal evidence

Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Esempio: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Nota: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.

Direct evidence

Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Esempio: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Nota: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.

Incriminating evidence

Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Esempio: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Nota: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.

Forensic evidence

Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Esempio: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Nota: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.

Espressioni quotidiane (slang) di Evidence

Clues

Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Esempio: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Nota: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.

Signs

Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Esempio: There were signs of a struggle in the room.
Nota: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.

Cues

Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Esempio: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Nota: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.

Pointers

Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Esempio: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Nota: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.

Traces

Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Esempio: There were traces of blood on the victim's clothing.
Nota: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.

Evidence - Esempi

Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
증거는 용의자가 범죄 현장에 있었음을 시사합니다.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
DNA 샘플은 수사에서 중요한 증거입니다.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
백신이 자폐증을 유발한다는 주장을 뒷받침할 증거가 없습니다.

Grammatica di Evidence

Evidence - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: evidence
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): evidences, evidence
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): evidence
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): evidenced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): evidencing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): evidences
Verbo, forma base (Verb, base form): evidence
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Sillabe, Separação e Accento
evidence contiene 3 sillabe: ev • i • dence
Trascrizione fonetica: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe dən(t)s (La sillaba rossa è accentata)

Evidence - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
evidence: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.