Dizionario
Inglese - Olandese

Space

speɪs
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ruimte, ruimtevaart, spatie, ruimte (in de zin van een plek of gebied), afstand

Significati di Space in olandese

ruimte

Esempio:
There's not enough space in this room.
Er is niet genoeg ruimte in deze kamer.
Please give me some space to think.
Geef me alsjeblieft wat ruimte om na te denken.
Uso: informalContesto: Everyday conversation, discussing physical areas or personal boundaries.
Nota: The word 'ruimte' is commonly used to refer to physical space, both in terms of dimensions and personal space.

ruimtevaart

Esempio:
Space travel has fascinated humans for decades.
Ruimtevaart heeft mensen decennialang gefascineerd.
NASA is known for its space missions.
NASA staat bekend om zijn ruimtevaartmissies.
Uso: formalContesto: Scientific and educational discussions about outer space and space exploration.
Nota: This term specifically refers to the context of outer space and space exploration.

spatie

Esempio:
You need to leave a space between the words.
Je moet een spatie tussen de woorden laten.
Press the space bar to continue.
Druk op de spatiebalk om door te gaan.
Uso: informalContesto: Technical or casual conversations, especially related to typing or computing.
Nota: This word is used in typing and computing contexts to refer to the space character or the space bar.

ruimte (in de zin van een plek of gebied)

Esempio:
We need more space for our new furniture.
We hebben meer ruimte nodig voor ons nieuwe meubilair.
This park provides a great space for picnics.
Dit park biedt een geweldige ruimte voor picknicks.
Uso: informalContesto: Conversations about locations, areas, or places for activities.
Nota: In this context, 'ruimte' can refer to a designated area or location that is suitable for specific activities.

afstand

Esempio:
We need to keep a safe space from the edge.
We moeten een veilige afstand van de rand houden.
He likes to maintain some space between himself and others.
Hij houdt ervan om een bepaalde afstand tussen zichzelf en anderen te behouden.
Uso: informalContesto: Discussions about distance or physical separation.
Nota: While 'ruimte' can refer to physical dimensions, 'afstand' specifically emphasizes the distance aspect.

Sinonimi di Space

area

Area refers to a particular part or region within a space.
Esempio: Please clean up the living area before the guests arrive.
Nota: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.

room

Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Esempio: There is not enough room in the garage for another car.
Nota: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.

zone

Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Esempio: The construction site is a restricted zone.
Nota: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.

Espressioni e frasi comuni di Space

Give someone space

To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Esempio: After their argument, she asked him to give her some space.
Nota: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.

Outer space

Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Esempio: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Nota: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.

Personal space

Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Esempio: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Nota: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'

Space out

To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Esempio: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Nota: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.

In space

The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Esempio: In space, there is no air for sound to travel.
Nota: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.

Safe space

A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Esempio: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Nota: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.

Negative space

Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Esempio: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Nota: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.

Breathing space

Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Esempio: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Nota: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.

Espressioni quotidiane (slang) di Space

Space cadet

A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Esempio: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Nota: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.

Spacey

If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Esempio: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Nota: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.

Head in the clouds

Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Esempio: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Nota: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.

Airhead

An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Esempio: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Nota: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.

Zoned out

To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Esempio: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Nota: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.

Loopy

Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Esempio: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Nota: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.

Cloud nine

Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Esempio: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Nota: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.

Space - Esempi

The astronaut floated in space.
De astronaut zweefde in de ruimte.
The room was too small, I needed more space.
De kamer was te klein, ik had meer ruimte nodig.
The rocket was launched into outer space.
De raket werd gelanceerd in de buitenruimte.

Grammatica di Space

Space - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: space
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): spaces, space
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): space
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): spaced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): spacing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): spaces
Verbo, forma base (Verb, base form): space
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): space
Sillabe, Separação e Accento
space contiene 1 sillabe: space
Trascrizione fonetica: ˈspās
space , ˈspās (La sillaba rossa è accentata)

Space - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
space: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.