Dizionario
Inglese - Polacco

Browse

braʊz
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

przeglądać, przeglądać (oferta, katalog), zaglądać (do czegoś), rzucać okiem

Significati di Browse in polacco

przeglądać

Esempio:
I like to browse through magazines at the store.
Lubię przeglądać czasopisma w sklepie.
He spent the afternoon browsing the internet.
Spędził popołudnie przeglądając internet.
Uso: informalContesto: Commonly used when talking about casually looking at things, either physically (like books or magazines) or online (like websites).
Nota: This meaning is very common in everyday conversations, especially related to shopping or internet use.

przeglądać (oferta, katalog)

Esempio:
She browsed the product catalog before making a decision.
Ona przeglądała katalog produktów przed podjęciem decyzji.
Customers can browse our selection of items online.
Klienci mogą przeglądać nasz wybór przedmiotów online.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal contexts, particularly in business or retail settings when looking at a collection of items.
Nota: This usage emphasizes looking through a curated selection, often in a more serious or intentional manner.

zaglądać (do czegoś), rzucać okiem

Esempio:
I just wanted to browse the shop, not buy anything.
Chciałem tylko zajrzeć do sklepu, nie zamierzałem nic kupować.
Can you browse the document for any errors?
Czy możesz rzucić okiem na dokument w poszukiwaniu błędów?
Uso: informalContesto: Usually used when referring to looking quickly or casually at something, often to get an overview.
Nota: This meaning can imply a less thorough examination, focusing on getting a general idea rather than detailed insights.

Sinonimi di Browse

scan

To scan means to look over or read quickly or casually.
Esempio: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
Nota: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.

skim

To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
Esempio: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
Nota: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.

Espressioni e frasi comuni di Browse

browse through

To look through or examine something casually and quickly.
Esempio: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
Nota: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.

browse the internet

To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
Esempio: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
Nota: Refers specifically to searching and exploring content online.

window shopping

To look at items in store windows without intending to buy anything.
Esempio: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
Nota: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.

surf the web

To casually explore various websites on the internet.
Esempio: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
Nota: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.

scan through

To look over or read something quickly to find specific details.
Esempio: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
Nota: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.

leaf through

To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
Esempio: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
Nota: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.

peruse

To read or examine something carefully and in detail.
Esempio: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
Nota: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.

Espressioni quotidiane (slang) di Browse

scour

To search thoroughly or carefully.
Esempio: I need to quickly scour the document for the relevant information.
Nota: Focuses on intense searching rather than casual browsing.

perambulate

To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
Esempio: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
Nota: Considered a playful or fancy way to express browsing.

gander

To look casually or briefly at something.
Esempio: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
Nota: Suggests a quick or informal glance.

leaf

To quickly look through reading material like a magazine or book.
Esempio: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
Nota: Refers specifically to reading material rather than a general browse.

flip

To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
Esempio: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
Nota: Involves physically turning pages while browsing.

glance

To take a quick look at something.
Esempio: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
Nota: Generally implies a brief and cursory look.

Browse - Esempi

I like to browse through bookstores on the weekends.
Lubię przeglądać księgarnie w weekendy.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Spędziła godziny przeglądając internet w poszukiwaniu idealnej sukienki.
He enjoys surfing the web for new recipes.
On lubi surfować po sieci w poszukiwaniu nowych przepisów.

Grammatica di Browse

Browse - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: browse
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): browses
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): browse
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): browsed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): browsing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): browses
Verbo, forma base (Verb, base form): browse
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): browse
Sillabe, Separação e Accento
browse contiene 1 sillabe: browse
Trascrizione fonetica: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (La sillaba rossa è accentata)

Browse - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
browse: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.