Dizionario
Inglese - Polacco

Certainly

ˈsərtnli
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

z pewnością, oczywiście, na pewno

Significati di Certainly in polacco

z pewnością

Esempio:
I will certainly help you with your project.
Z pewnością pomogę ci w twoim projekcie.
She will certainly attend the meeting.
Ona z pewnością weźmie udział w spotkaniu.
Uso: formal/informalContesto: Used to express assurance or confidence about something.
Nota: This is the most common translation and can be used in both formal and informal contexts.

oczywiście

Esempio:
Certainly, you can borrow my book.
Oczywiście, możesz pożyczyć moją książkę.
Can I join you for dinner? Certainly!
Czy mogę dołączyć do ciebie na kolację? Oczywiście!
Uso: informalContesto: Used to agree with someone or to confirm something in a friendly manner.
Nota: This is a more casual way to say 'certainly', often used in everyday conversations.

na pewno

Esempio:
He will certainly win the competition.
On na pewno wygra zawody.
You will certainly enjoy this movie.
Na pewno spodoba ci się ten film.
Uso: informalContesto: Used to express certainty in a less formal way, often in spoken language.
Nota: This phrase can imply a strong belief in the outcome, similar to 'for sure' in English.

Sinonimi di Certainly

definitely

Definitely means without a doubt or certainly. It emphasizes a strong affirmation or assurance.
Esempio: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Nota: Definitely is often used to express a high level of certainty or confidence in a statement.

absolutely

Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
Esempio: I absolutely agree with your proposal.
Nota: Absolutely can convey a sense of complete agreement or certainty, similar to certainly.

indeed

Indeed is used to confirm or emphasize a statement. It can also mean 'in truth' or 'in fact'.
Esempio: Indeed, it was a challenging task, but we managed to complete it.
Nota: Indeed is often used to add emphasis or to confirm a previous statement, similar to certainly.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It emphasizes a high level of certainty.
Esempio: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Nota: Undoubtedly conveys a strong sense of confidence or certainty, similar to certainly.

Espressioni e frasi comuni di Certainly

Certainly not

This phrase is used to strongly assert a negative response or refusal to something.
Esempio: I will certainly not be attending the party tonight.
Nota: Adding 'not' changes the meaning to a strong negative response, contrary to the affirmative nature of 'certainly.'

Certainly

This phrase is used to express a strong affirmation or agreement.
Esempio: Certainly, I can help you with that assignment.
Nota: It retains the affirmative nature of 'certainly' but emphasizes agreement or willingness to help.

Most certainly

This phrase is used for added emphasis on the certainty or conviction of a belief or statement.
Esempio: I most certainly believe in the power of positive thinking.
Nota: The addition of 'most' intensifies the certainty or conviction expressed by 'certainly.'

Almost certainly

This phrase indicates a high degree of likelihood or probability, close to being certain.
Esempio: Based on the evidence, she will almost certainly win the competition.
Nota: The addition of 'almost' suggests a high probability but stops short of absolute certainty.

Certainly enough

This phrase means there is definitely a sufficient amount of something.
Esempio: We have certainly enough food for the party.
Nota: The addition of 'enough' specifies that there is an adequate or satisfactory quantity of something.

Certainly so

This phrase is used to affirm that something is true or accurate in accordance with expectations.
Esempio: The results of the experiment were certainly so, as predicted.
Nota: It reaffirms the accuracy or truthfulness of a statement or prediction.

Espressioni quotidiane (slang) di Certainly

For sure

This term is often used informally to express certainty or agreement.
Esempio: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!
Nota: It is a more casual and relaxed way of saying 'certainly.'

You bet

It means 'definitely' or 'of course.'
Esempio: A: Can you help me with this project? B: You bet!
Nota: It has a more enthusiastic tone compared to 'certainly.'

Hell yeah

An emphatic way of expressing strong agreement or certainty.
Esempio: A: Do you want to go see a movie tonight? B: Hell yeah!
Nota: It is much more informal and expressive than 'certainly.'

No doubt

It conveys strong confidence or certainty.
Esempio: A: Are you going to pass the exam? B: No doubt about it!
Nota: It emphasizes a lack of uncertainty or hesitation.

Without a doubt

This phrase means 'certainly' or 'definitely.'
Esempio: A: Did he do a great job on the project? B: Without a doubt.
Nota: It emphasizes complete certainty or confidence.

Totally

Informally means 'completely' or 'absolutely.'
Esempio: A: Are you on board with the plan? B: Totally.
Nota: It is a more casual and emphatic way of agreeing or confirming.

Certainly - Esempi

Certainly, I will be there on time.
Z pewnością będę tam na czas.
I certainly hope that the weather will be good tomorrow.
Z pewnością mam nadzieję, że jutro będzie dobra pogoda.
He certainly knows how to cook a delicious meal.
On z pewnością wie, jak ugotować pyszny posiłek.

Grammatica di Certainly

Certainly - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: certainly
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): certainly
Sillabe, Separação e Accento
certainly contiene 3 sillabe: cer • tain • ly
Trascrizione fonetica: ˈsər-tᵊn-lē
cer tain ly , ˈsər tᵊn (La sillaba rossa è accentata)

Certainly - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
certainly: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.