Dizionario
Inglese - Polacco
Then
ðɛn
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Wtedy, A więc, Następnie, W takim razie
Significati di Then in polacco
Wtedy
Esempio:
I will call you then.
Zadzwonię do ciebie wtedy.
We met at the park, and then we went to dinner.
Spotkaliśmy się w parku, a potem poszliśmy na kolację.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a specific time in the past or future.
Nota: This meaning is used to refer to a moment or period, often following a sequence of events.
A więc
Esempio:
It's raining, then we should stay indoors.
Pada deszcz, a więc powinniśmy zostać w środku.
She didn't study, then she failed the exam.
Nie uczyła się, a więc oblała egzamin.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to draw a conclusion or result from a previous statement.
Nota: This usage often functions similarly to 'so' in English, linking a cause and effect.
Następnie
Esempio:
First, we will go to the store; then, we will visit grandma.
Najpierw pójdziemy do sklepu; następnie odwiedzimy babcię.
I read the book, and then I watched the movie.
Przeczytałem książkę, a następnie obejrzałem film.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a sequence of actions.
Nota: This meaning emphasizes the order of actions, similar to 'after that' in English.
W takim razie
Esempio:
If you’re busy, then I’ll come back later.
Jeśli jesteś zajęty, w takim razie wrócę później.
You have the tickets; then we can go to the concert.
Masz bilety, w takim razie możemy iść na koncert.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a response or reaction based on previous information.
Nota: This usage suggests a shift in action based on circumstances, often used in conversational contexts.
Sinonimi di Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Esempio: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Esempio: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Esempio: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Esempio: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Espressioni e frasi comuni di Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Esempio: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Esempio: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Esempio: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Esempio: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Esempio: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.
Espressioni quotidiane (slang) di Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Esempio: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Esempio: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Esempi
I am going to the store, then I will meet my friend.
Idę do sklepu, a potem spotkam się z moim przyjacielem.
I finished my homework, then I watched TV.
Skończyłem moją pracę domową, a potem oglądałem telewizję.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Uczyła się do swojego egzaminu całą noc, a potem zrobiła przerwę.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Przygotował kolację dla swojej rodziny, a potem wszyscy usiedli do jedzenia.
Grammatica di Then
Then - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: then
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): then
Avverbio (Adverb): then
Sillabe, Separação e Accento
Then contiene 1 sillabe: then
Trascrizione fonetica: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sillaba rossa è accentata)
Then - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.