Dizionario
Inglese - Polacco
Which
(h)wɪtʃ
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Który, Który z, Jaki, Który z nich, Który, jak
Significati di Which in polacco
Który
Esempio:
Which book do you prefer?
Którą książkę wolisz?
Which movie are you going to watch?
Który film zamierzasz obejrzeć?
Uso: informalContesto: Used when asking to specify one or more items from a known set.
Nota: Commonly used in questions and can refer to people, objects, or options.
Który z
Esempio:
Which of these cars is yours?
Który z tych samochodów jest twój?
Which of the options do you like best?
Który z tych opcji najbardziej ci się podoba?
Uso: informalContesto: Used to specify a choice among multiple options.
Nota: This form emphasizes the comparison among particular items or groups.
Jaki
Esempio:
Which color do you want?
Jaki kolor chcesz?
Which style do you prefer?
Jaki styl preferujesz?
Uso: informalContesto: Used when asking about characteristics or qualities.
Nota: While 'który' refers to specific items, 'jaki' focuses on the nature or quality of something.
Który z nich
Esempio:
Which of them is your friend?
Który z nich jest twoim przyjacielem?
Which of the candidates is the best?
Który z kandydatów jest najlepszy?
Uso: formal/informalContesto: Used to point out one option from a group of people or items.
Nota: This form is particularly useful in discussions involving comparisons.
Który, jak
Esempio:
Which way is the best way to go?
Która droga jest najlepsza?
Which method should we use?
Którą metodę powinniśmy zastosować?
Uso: formal/informalContesto: Used to inquire about the best option among alternatives.
Nota: This usage often indicates a search for the most effective or suitable choice.
Sinonimi di Which
Which one is
This synonym is used to ask for a preference or opinion among a set of choices.
Esempio: Which one is your favorite movie genre?
Nota: It focuses on identifying a favorite or preferred option.
Which one would
This synonym is used to pose a hypothetical question about a choice or decision.
Esempio: Which one would you choose if you had the chance?
Nota: It introduces a hypothetical scenario for decision-making.
Espressioni e frasi comuni di Which
Which one
Used to inquire about a choice between two or more options.
Esempio: Which one do you prefer, the blue dress or the red one?
Nota: The phrase "which one" specifically refers to selecting one from multiple options.
Which way
Asking about the direction or route to take.
Esempio: Do you remember which way we came from?
Nota: The phrase "which way" pertains to the direction or route to be chosen.
Which means
Used when asking for clarification or an explanation.
Esempio: I don't understand this word. Which means, can you explain it to me?
Nota: The phrase "which means" is used to inquire about the meaning or interpretation of something.
Which one of
Used to single out a specific item or person from a group.
Esempio: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Nota: The phrase "which one of" is used to indicate a choice or preference among a group of items or individuals.
Which way the wind blows
Refers to someone who changes opinions or actions based on external influences.
Esempio: It's hard to predict his decision. He tends to go whichever way the wind blows.
Nota: The idiom "which way the wind blows" implies being indecisive or easily swayed by circumstances.
Pick and choose
To carefully select or make choices.
Esempio: Stop picking and choosing your tasks; just get started on something!
Nota: The idiom "pick and choose" conveys the act of selecting carefully from various options.
In which case
Used to introduce a situation or condition.
Esempio: I will bring an umbrella, in which case it rains during our hike.
Nota: The phrase "in which case" is employed to present a specific circumstance or scenario.
Espressioni quotidiane (slang) di Which
Which way the wind is blowing
This expression means to be uncertain about the current situation or trend.
Esempio: I don't know which way the wind is blowing on this issue.
Nota: The slang term is a metaphorical expression indicating uncertainty, while 'which way' alone simply refers to a direction.
Which one's your poison?
This is a casual way of asking someone which alcoholic drink they prefer.
Esempio: So, which one's your poison tonight, beer or whiskey?
Nota: The slang term 'poison' is used in a humorous or colloquial manner to ask about drink preferences.
Which came first, the chicken or the egg?
This is used to describe a situation where it is difficult to determine the causal relationship between two things.
Esempio: I'm so confused about this issue; it's like the question of which came first, the chicken or the egg.
Nota: The slang term references a popular philosophical question, adding depth to the expression.
Which side are you on?
It means to question or determine a person's allegiance or opinion regarding a particular matter.
Esempio: In this argument, I can't tell which side you are on.
Nota: The slang term emphasizes the aspect of taking a position or stance, as opposed to purely questioning direction.
Which - Esempi
Grammatica di Which
Which - Pronome (Pronoun) / Determinante interrogativo (Wh-determiner)
Lemma: which
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
Which contiene 1 sillabe: which
Trascrizione fonetica: ˈ(h)wich
which , ˈ(h)wich (La sillaba rossa è accentata)
Which - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Which: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.