Dizionario
Inglese - Portoghese (Brasile)

No

noʊ
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

non, pas, nul, aucun, je ne pense pas

Significati di No in portoghese

non

Esempio:
Are you coming to the party?
Tu viens à la fête ?
Can I borrow your pen?
Puis-je emprunter ton stylo ?
Uso: informalContesto: Used to refuse or negate something.
Nota: This is the most common translation of 'no' and is used in everyday conversations.

pas

Esempio:
No, I don't want to go.
Non, je ne veux pas y aller.
No, that is not correct.
Non, ce n'est pas correct.
Uso: informalContesto: Used to negate verbs, often combined with 'ne' to form full negation.
Nota: 'Pas' is often used in negative constructions in French (e.g., 'je ne sais pas').

nul

Esempio:
No, it's not a good idea.
Non, ce n'est pas une bonne idée.
No, I have no idea.
Non, je n'ai aucune idée.
Uso: formal/informalContesto: Used to express absence or lack of something.
Nota: This word is often used in more formal contexts or to emphasize the absence of something.

aucun

Esempio:
No, I have no money.
Non, je n'ai aucun argent.
No, there are no options left.
Non, il n'y a aucune option restante.
Uso: formalContesto: Used to indicate that there is not a single instance of something.
Nota: 'Aucun' is a stronger negation than 'pas' and is often used in written and formal contexts.

je ne pense pas

Esempio:
Do you think that's true?
Penses-tu que c'est vrai ?
Should we trust him?
Devrait-on lui faire confiance ?
Uso: informalContesto: Used to express disagreement or doubt.
Nota: This phrase literally means 'I don't think so,' but is often used in place of 'no' in certain contexts.

Sinonimi di No

negative

Negative implies refusal or denial.
Esempio: He gave a negative response to the proposal.
Nota:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Esempio: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Nota:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Esempio: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Nota:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Esempio: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Nota:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Esempio: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Nota:

Espressioni e frasi comuni di No

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Esempio: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Nota:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Esempio: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Nota:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
Esempio: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Nota:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Esempio: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Nota:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Esempio: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Nota:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Esempio: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Nota:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
Esempio: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Nota:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
Esempio: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Nota: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

Espressioni quotidiane (slang) di No

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Esempio: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Nota: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Esempio: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Nota: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Esempio: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Nota: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Esempio: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Nota: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Esempio: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Nota: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Esempio: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Nota: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Esempio: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Nota: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Esempi

No, I don't want to go to the party tonight.
Non, je ne veux pas aller à la fête ce soir.
The answer is a definite no.
La réponse est un non catégorique.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Il est inutile d'essayer de le convaincre, il ne changera pas d'avis.

Grammatica di No

No - Interiezione (Interjection) / (Interjection)
Lemma: no
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): no
Sillabe, Separação e Accento
no contiene 1 sillabe: no
Trascrizione fonetica: ˈnō
no , ˈnō (La sillaba rossa è accentata)

No - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
no: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.