Dizionario
Inglese - Portoghese (Brasile)
Yet
jɛt
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
encore, pourtant, mais, jusqu'à présent, encore une fois
Significati di Yet in portoghese
encore
Esempio:
I haven't finished my homework yet.
Je n'ai pas encore terminé mes devoirs.
Have you eaten yet?
As-tu déjà mangé ?
Uso: InformalContesto: Used when referring to something that has not happened or been done up to the present moment.
Nota: Often used with the present perfect tense in English.
pourtant
Esempio:
It's raining, yet I still went for a walk.
Il pleut, pourtant je suis quand même allé me promener.
She is very young, yet she is very wise.
Elle est très jeune, pourtant elle est très sage.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to indicate a contrast or surprising fact.
Nota: Commonly used in written as well as spoken French.
mais
Esempio:
I like the movie, yet I wouldn't watch it again.
J'aime le film, mais je ne le regarderais pas encore.
He is smart, yet he failed the exam.
Il est intelligent, mais il a échoué à l'examen.
Uso: InformalContesto: Used to introduce a contrasting statement.
Nota: While 'mais' is the direct translation of 'but', it can be used similarly to 'yet' in some contexts.
jusqu'à présent
Esempio:
I haven't seen him yet this week.
Je ne l'ai pas encore vu cette semaine.
We haven't received the package yet.
Nous n'avons pas encore reçu le colis.
Uso: InformalContesto: Refers to something that is expected to happen in the future but has not occurred up to now.
Nota: Useful in conversations about expectations and timelines.
encore une fois
Esempio:
Yet again, he forgot his keys.
Encore une fois, il a oublié ses clés.
They won yet another championship.
Ils ont gagné encore une fois le championnat.
Uso: InformalContesto: Used to indicate repetition or continuation of an action.
Nota: Often emphasizes the frequency of an event.
Sinonimi di Yet
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Esempio: I haven't finished my homework yet.
Nota: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Esempio: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Nota: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
Esempio: She was tired, yet she continued working.
Nota: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
Esempio: The project was challenging, yet they completed it on time.
Nota: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Espressioni e frasi comuni di Yet
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Esempio: I haven't finished my homework yet.
Nota: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Esempio: He was late to the meeting yet again.
Nota: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Esempio: I have to write yet another report for work.
Nota: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
Esempio: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Nota: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Esempio: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Nota: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Esempio: I'm not ready to leave yet.
Nota: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Esempio: The best part of the show is yet to come.
Nota: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Espressioni quotidiane (slang) di Yet
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Esempio: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Nota: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Esempio: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Nota: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Esempio: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Nota: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Esempio: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Nota: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Esempio: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Nota: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - Esempi
I haven't finished my homework yet.
Je n'ai pas encore fini mes devoirs.
She hasn't arrived yet.
Elle n'est pas encore arrivée.
Have you eaten lunch yet?
As-tu déjà mangé le déjeuner ?
Grammatica di Yet
Yet - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: yet
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): yet
Sillabe, Separação e Accento
yet contiene 1 sillabe: yet
Trascrizione fonetica: ˈyet
yet , ˈyet (La sillaba rossa è accentata)
Yet - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
yet: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.