Dizionario
Inglese - Rumeno

Feedback

ˈfidˌbæk
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

feedback, reacție, părere

Significati di Feedback in rumeno

feedback

Esempio:
I received some great feedback on my presentation.
Am primit niște feedback-uri grozave despre prezentarea mea.
Your feedback is important to us.
Feedback-ul tău este important pentru noi.
Uso: formal/informalContesto: Used in professional settings, educational environments, or casual conversations when discussing opinions or evaluations.
Nota: In Romanian, 'feedback' is often used as a loanword from English, especially in business and academic contexts. It can also be translated as 'părere' or 'reacție' depending on the context.

reacție

Esempio:
The teacher asked for our reaction to the new policy.
Profesorul a cerut reacția noastră la noua politică.
Her reaction to the news was unexpected.
Reacția ei la veste a fost neașteptată.
Uso: formal/informalContesto: Commonly used in everyday conversations, discussions about events, or in feedback-related scenarios.
Nota: 'Reacție' can be used to refer to a response or reaction to something, and while it can imply feedback, it may not always carry the evaluative aspect of 'feedback'.

părere

Esempio:
I would like to hear your opinion on the matter.
Aș dori să aud părerea ta despre acest subiect.
What’s your opinion on this proposal?
Care este părerea ta despre această propunere?
Uso: informalContesto: Used in casual conversations when asking for someone's thoughts or opinions.
Nota: 'Părere' translates to 'opinion' and can be used interchangeably with 'feedback' when seeking someone's thoughts, but it is less formal.

Sinonimi di Feedback

input

Input refers to information, ideas, or suggestions provided by someone to improve a situation or process. It is often used interchangeably with feedback but can also encompass broader aspects of contribution.
Esempio: The teacher asked for input from the students on how to improve the class.
Nota: Input is more general and can include suggestions, ideas, or information beyond just feedback on performance.

response

Response indicates a reaction or reply to a stimulus, such as feedback. It can encompass both positive and negative reactions to feedback received.
Esempio: The company received a positive response from customers after implementing the changes based on feedback.
Nota: Response focuses more on reactions or replies to feedback rather than the feedback itself.

comment

A comment is a remark, opinion, or observation made in response to something. It can be used synonymously with feedback when providing thoughts or opinions on a particular subject.
Esempio: Please leave a comment below to share your feedback on the new product.
Nota: Comment is more specific and often refers to a written or spoken remark, whereas feedback can encompass a wider range of responses.

critique

Critique involves a detailed analysis or assessment of something, often with the intention of providing constructive feedback for improvement. It is commonly used in creative fields such as art, literature, and design.
Esempio: The artist welcomed the critique from art critics to improve her work.
Nota: Critique implies a more in-depth evaluation and analysis compared to general feedback.

Espressioni e frasi comuni di Feedback

constructive criticism

Constructive criticism refers to feedback that is helpful and intended to improve performance or behavior.
Esempio: She provided me with constructive criticism on my presentation, highlighting areas for improvement.
Nota: Constructive criticism focuses on providing guidance for improvement rather than just pointing out flaws.

positive feedback

Positive feedback is praise or approval given in response to someone's performance or behavior.
Esempio: The positive feedback from the clients boosted the team's morale.
Nota: Positive feedback emphasizes recognizing and reinforcing good performance.

critical feedback

Critical feedback involves pointing out areas of improvement or mistakes in a direct and straightforward manner.
Esempio: She received critical feedback from her supervisor about missing deadlines.
Nota: Critical feedback may be seen as more focused on pointing out errors rather than providing solutions.

360-degree feedback

360-degree feedback involves receiving feedback from multiple sources, including colleagues, superiors, and subordinates.
Esempio: The company implemented a 360-degree feedback system to gather input from peers, subordinates, and supervisors.
Nota: 360-degree feedback provides a comprehensive view of an individual's performance from various perspectives.

feedback loop

A feedback loop is a process where the outputs of a system are circled back as inputs, leading to continuous improvement.
Esempio: The feedback loop between the marketing team and the sales team helped improve product messaging.
Nota: A feedback loop refers to a continuous process of receiving and implementing feedback rather than a one-time exchange.

feedback mechanism

A feedback mechanism is a system or process that allows for the collection and analysis of feedback.
Esempio: The survey served as a feedback mechanism for customers to share their opinions on the new product.
Nota: A feedback mechanism is a structured way of gathering feedback, often involving specific tools or methods.

feedback culture

A feedback culture refers to an environment where giving and receiving feedback is a regular and valued practice.
Esempio: The organization promotes a feedback culture where open communication and constructive criticism are encouraged.
Nota: A feedback culture encompasses the overall attitude and approach toward feedback within a group or organization.

Espressioni quotidiane (slang) di Feedback

thoughts

Thoughts are used to ask for someone's opinion or feedback on a specific matter.
Esempio: I'd love to hear your thoughts on the new product design.
Nota: Thoughts imply a more subjective and personal viewpoint compared to the term 'feedback'.

takeaway

Takeaway is used to inquire about the key points or insights gained from a conversation or presentation.
Esempio: What's your main takeaway from our discussion?
Nota: Takeaway focuses on extracting key learnings from a situation, while feedback is more general in nature.

reaction

Reaction refers to the response or feedback received in response to a particular stimulus or event.
Esempio: I'd like to get your reaction to the new marketing campaign.
Nota: While feedback is broader and includes all types of responses, a reaction specifically denotes an immediate response.

take

Take is used to ask for someone's viewpoint or opinion on a specific issue or situation.
Esempio: What's your take on the proposed changes to the policy?
Nota: Take is a more informal term for feedback, often used in casual conversations or discussions.

opinions

Opinions are views or judgments formed about something and are commonly sought as feedback or input.
Esempio: We value your opinions on our services.
Nota: Opinions are subjective and personal perspectives, while feedback can encompass a broader range of responses.

reception

Reception refers to the way in which something is received or accepted, often used to discuss feedback received.
Esempio: The reception to the new policy has been positive so far.
Nota: Reception focuses more on the acceptance or perception of something rather than just the act of providing feedback.

Feedback - Esempi

English sentence
Propoziție în engleză
English sentence
Propoziție în engleză
English sentence
Propoziție în engleză

Grammatica di Feedback

Feedback - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: feedback
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): feedbacks, feedback
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): feedback
Sillabe, Separação e Accento
feedback contiene 2 sillabe: feed • back
Trascrizione fonetica: ˈfēd-ˌbak
feed back , ˈfēd ˌbak (La sillaba rossa è accentata)

Feedback - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
feedback: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.