Dizionario
Inglese - Rumeno

Field

fild
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

câmp, domeniu, teren, sector, campus

Significati di Field in rumeno

câmp

Esempio:
The cows are grazing in the field.
Vitele pasc în câmp.
We walked through the field of flowers.
Am mers prin câmpul de flori.
Uso: informalContesto: Used in agricultural or natural settings.
Nota: Refers to an open area of land, often covered with grass or crops.

domeniu

Esempio:
She is an expert in her field.
Ea este expertă în domeniul ei.
He works in the field of medicine.
El lucrează în domeniul medical.
Uso: formalContesto: Used in professional or academic contexts.
Nota: Refers to a specific area of study or professional practice.

teren

Esempio:
The soccer field is well-maintained.
Terenul de fotbal este bine întreținut.
They built a new sports field.
Au construit un nou teren sportiv.
Uso: informalContesto: Used in sports or recreational contexts.
Nota: Refers to a specific area designated for sports or activities.

sector

Esempio:
This research is important for the agricultural field.
Această cercetare este importantă pentru sectorul agricol.
The technology field is rapidly evolving.
Sectorul tehnologic evoluează rapid.
Uso: formalContesto: Used in discussions about industries or economic sectors.
Nota: Often used in business and economic discussions.

campus

Esempio:
The university has a large field for students.
Universitatea are un câmp mare pentru studenți.
They organized a festival in the university field.
Au organizat un festival în câmpul universitar.
Uso: informalContesto: Used in educational settings.
Nota: Refers to an area within a university or school where students gather.

Sinonimi di Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Esempio: The farmers worked in the field all day.
Nota:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
Esempio: The cows grazed peacefully in the meadow.
Nota: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Esempio: The horses were let out to graze in the pasture.
Nota: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
Esempio: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Nota: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
Esempio: The buffalo roamed freely on the prairie.
Nota: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Espressioni e frasi comuni di Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
Esempio: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Nota: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Esempio: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Nota: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Esempio: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Nota: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Esempio: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Nota: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Esempio: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Nota: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
Esempio: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Nota: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Esempio: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Nota: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Espressioni quotidiane (slang) di Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Esempio: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Nota: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Esempio: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Nota: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Esempi

The soccer field is green and well-maintained.
Terenul de fotbal este verde și bine întreținut.
She works in the field of medicine.
Ea lucrează în domeniul medicinei.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Fermerul a arat câmpul înainte de a planta culturile.

Grammatica di Field

Field - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: field
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): fields
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): field
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): fielded
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): fielding
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): fields
Verbo, forma base (Verb, base form): field
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): field
Sillabe, Separação e Accento
field contiene 1 sillabe: field
Trascrizione fonetica: ˈfēld
field , ˈfēld (La sillaba rossa è accentata)

Field - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
field: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.