Dizionario
Inglese - Rumeno

Hospital

ˈhɑˌspɪdl
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

spital, spital de urgență, spital de copii, spital militar, clinică

Significati di Hospital in rumeno

spital

Esempio:
I have to go to the hospital for a check-up.
Trebuie să merg la spital pentru un control.
The hospital is located downtown.
Spitalul se află în centrul orașului.
Uso: formalContesto: Used in medical and healthcare situations.
Nota: The word 'spital' is commonly used in both formal and informal contexts when referring to a medical facility.

spital de urgență

Esempio:
He was taken to the emergency hospital after the accident.
A fost dus la spitalul de urgență după accident.
The emergency hospital is open 24 hours.
Spitalul de urgență este deschis 24 de ore.
Uso: formalContesto: Refers specifically to emergency medical services.
Nota: Often abbreviated as 'UPU' (Unitate de Primiri Urgențe) in Romania.

spital de copii

Esempio:
The children's hospital specializes in pediatric care.
Spitalul de copii se specializează în îngrijirea pediatrică.
We visited the children's hospital to donate toys.
Am vizitat spitalul de copii pentru a dona jucării.
Uso: formalContesto: Used when referring to hospitals specifically for children.
Nota: These hospitals often have specialized staff and facilities for treating young patients.

spital militar

Esempio:
The military hospital provides care for soldiers.
Spitalul militar oferă îngrijire soldaților.
He was treated at the military hospital after deployment.
A fost tratat la spitalul militar după desfășurare.
Uso: formalContesto: Refers to hospitals that serve military personnel.
Nota: These hospitals may have different protocols and services tailored to military needs.

clinică

Esempio:
I went to the clinic for a minor procedure.
Am mers la clinică pentru o procedură minoră.
The clinic offers various health services.
Clinica oferă diverse servicii de sănătate.
Uso: informalContesto: Used for smaller medical facilities that may not be full hospitals.
Nota: While not a direct translation of 'hospital', 'clinică' is often used in a similar context for outpatient services.

Sinonimi di Hospital

medical center

A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Esempio: She was admitted to the medical center for surgery.
Nota: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.

clinic

A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Esempio: He visited the clinic for a routine check-up.
Nota: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.

infirmary

An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Esempio: The school infirmary provided basic medical care to students.
Nota: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.

health center

A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Esempio: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Nota: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.

Espressioni e frasi comuni di Hospital

In the hospital

This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Esempio: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Nota: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.

Hospitalize someone

To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Esempio: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Nota: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.

Hospital ward

A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Esempio: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Nota: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.

Hospital bed

A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Esempio: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Nota: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.

Hospital staff

The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Esempio: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Nota: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.

Hospital gown

A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Esempio: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Nota: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.

Hospital stay

The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Esempio: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Nota: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.

Espressioni quotidiane (slang) di Hospital

Doc

Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Esempio: The doc said I need to rest for a few more days.
Nota: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.

ER

Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Esempio: They rushed her to the ER after the accident.
Nota: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.

Medic

Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Esempio: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Nota: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.

Scrubs

Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Esempio: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Nota: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.

Code Blue

Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Esempio: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Nota: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.

Candy striper

Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Esempio: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Nota: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.

Paging Dr. Feelgood

Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Esempio: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Nota: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.

Hospital - Esempi

The hospital is located in the city center.
Spitalul este situat în centrul orașului.
She works as a nurse in a clinical center.
Ea lucrează ca asistentă într-un centru clinic.
The hospital department is specialized in cardiology.
Departamentul spitalului este specializat în cardiologie.

Grammatica di Hospital

Hospital - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: hospital
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): hospitals
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): hospital
Sillabe, Separação e Accento
hospital contiene 3 sillabe: hos • pi • tal
Trascrizione fonetica: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (La sillaba rossa è accentata)

Hospital - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
hospital: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.