Dizionario
Inglese - Rumeno
Husband
ˈhəzbənd
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
soț, partener, bărbat căsătorit
Significati di Husband in rumeno
soț
Esempio:
My husband is very supportive.
Soțul meu este foarte susținător.
She introduced her husband to her friends.
Ea și-a prezentat soțul prietenilor ei.
Uso: formal/informalContesto: Used in both everyday conversation and formal situations to refer to a male spouse.
Nota: The term 'soț' is the most common translation for 'husband' in Romanian and is used universally.
partener
Esempio:
He is her life partner and husband.
El este partenerul ei de viață și soț.
They are partners in both business and marriage.
Ei sunt parteneri atât în afaceri, cât și în căsnicie.
Uso: informalContesto: Used to refer to a husband in a more modern or egalitarian context, emphasizing partnership.
Nota: While 'partener' can mean 'partner' in a general sense, it can also refer to a husband, especially in non-traditional relationships.
bărbat căsătorit
Esempio:
He is a married man, not just a husband.
El este un bărbat căsătorit, nu doar un soț.
She prefers to date married men rather than single husbands.
Ea preferă să iasă cu bărbați căsătoriți decât cu soți singuri.
Uso: formal/informalContesto: Used in more descriptive contexts to specify marital status.
Nota: This phrase literally means 'married man' and can be used when distinguishing between different types of relationships.
Sinonimi di Husband
mate
Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Esempio: He is a loving and supportive mate to his wife.
Nota: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.
Espressioni e frasi comuni di Husband
better half
This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Esempio: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Nota: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.
hubby
A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Esempio: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Nota: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.
other half
Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Esempio: She's my other half, we do everything together.
Nota: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.
significant other
A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Esempio: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Nota: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.
life partner
Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Esempio: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Nota: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.
spouse
A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Esempio: My spouse and I have been married for ten years.
Nota: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.
partner
A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Esempio: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Nota: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.
Espressioni quotidiane (slang) di Husband
old man
Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Esempio: My old man is working late tonight.
Nota: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.
ball and chain
Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Esempio: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Nota: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.
hubbykins
Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Esempio: I made dinner for my hubbykins last night.
Nota: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.
the old boy
Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Esempio: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Nota: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.
main squeeze
Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Esempio: My main squeeze surprised me with flowers today.
Nota: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.
ball and boy
Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Esempio: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Nota: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.
manpanion
Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Esempio: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Nota: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.
Husband - Esempi
My husband is a doctor.
Soțul meu este doctor.
Have you seen her husband?
Ai văzut soțul ei?
Their husband is a pilot.
Soțul lor este pilot.
Grammatica di Husband
Husband - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: husband
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): husbands
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): husband
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): husbanded
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): husbanding
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): husbands
Verbo, forma base (Verb, base form): husband
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): husband
Sillabe, Separação e Accento
husband contiene 2 sillabe: hus • band
Trascrizione fonetica: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (La sillaba rossa è accentata)
Husband - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
husband: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.