Dizionario
Inglese - Rumeno

Often

ˈɔf(t)ən
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

adesea, frequent, de multe ori, uneori

Significati di Often in rumeno

adesea

Esempio:
I often go for a walk in the evening.
Adesea merg la plimbare seara.
She often visits her grandparents on weekends.
Ea își vizitează adesea bunicii în weekend.
Uso: informalContesto: Daily conversations about routines or habits.
Nota: This is the most common translation of 'often' and is used to indicate frequency.

frequent

Esempio:
He has frequent meetings with his team.
El are întâlniri frecvente cu echipa sa.
The buses are often late during rush hour.
Autobuzele sunt adesea întârziate în timpul orei de vârf.
Uso: formalContesto: Professional or formal discussions regarding occurrences.
Nota: This usage is more formal and can imply a regularity in events.

de multe ori

Esempio:
I have told you many times.
Ti-am spus de multe ori.
They often ask for help.
Ei cer ajutor de multe ori.
Uso: informalContesto: Casual conversations, often emphasizing repetition.
Nota: This phrase emphasizes the number of times something occurs.

uneori

Esempio:
I often think about my childhood.
Uneori mă gândesc la copilăria mea.
He often dreams of traveling.
Uneori visează să călătorească.
Uso: informalContesto: Reflective or philosophical conversations.
Nota: While 'uneori' translates to 'sometimes', it can be used in contexts where 'often' is implied in a less strict sense.

Sinonimi di Often

Espressioni e frasi comuni di Often

Frequently

Frequently means happening often or at short intervals.
Esempio: She frequently visits her grandmother on weekends.
Nota: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'

Regularly

Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Esempio: He goes to the gym regularly to stay fit.
Nota: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'

Commonly

Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Esempio: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Nota: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.

Repeatedly

Repeatedly means something happening over and over again.
Esempio: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Nota: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'

On a regular basis

On a regular basis means happening consistently and predictably.
Esempio: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Nota: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.

Time and again

Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Esempio: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Nota: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.

Oftentimes

Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Esempio: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Nota: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'

Espressioni quotidiane (slang) di Often

All the time

This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Esempio: She goes to the gym all the time.
Nota: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.

24/7

This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Esempio: They work 24/7 to meet their deadlines.
Nota: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.

Round the clock

Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Esempio: Emergency services are available round the clock.
Nota: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.

Day in, day out

This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Esempio: He works day in, day out to provide for his family.
Nota: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.

Nonstop

Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Esempio: Their chatter at the party was nonstop.
Nota: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.

Like there's no tomorrow

Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Esempio: They're spending money like there's no tomorrow.
Nota: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.

On the regular

Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Esempio: He hits the gym on the regular.
Nota: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.

Often - Esempi

He often goes for long walks by himself.
El merge adesea la plimbări lungi singur.
It will need to be replaced often!
Va trebui să fie înlocuit adesea!
Often used as a silver or gold mining.
Adesea folosit ca o mină de argint sau aur.

Grammatica di Often

Often - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: often
Coniugazioni
Aggettivo, comparativo (Adjective, comparative): oftener
Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative): oftenest
Aggettivo (Adjective): often
Avverbio (Adverb): often
Sillabe, Separação e Accento
often contiene 2 sillabe: of • ten
Trascrizione fonetica: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (La sillaba rossa è accentata)

Often - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
often: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.