Dizionario
Inglese - Rumeno

Then

ðɛn
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Apoi, Atunci, Deci, Pe atunci, Atunci când

Significati di Then in rumeno

Apoi

Esempio:
We went to the store, and then we had lunch.
Am mers la magazin, apoi am luat prânzul.
Finish your homework, then you can play.
Terminati-vă temele, apoi puteți să vă jucați.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a sequence of events.
Nota: Commonly used in everyday conversation to show what happens next.

Atunci

Esempio:
If you are ready, then we can leave.
Dacă ești gata, atunci putem pleca.
I was surprised, then I understood.
Am fost surprins, atunci am înțeles.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to refer to a specific time or condition.
Nota: This usage often emphasizes a condition or a conclusion drawn from a previous statement.

Deci

Esempio:
I didn’t study, so then I failed the exam.
Nu am învățat, deci am picat examenul.
It was raining, so then we stayed indoors.
A plouat, deci am stat înăuntru.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a result or consequence.
Nota: Often used in spoken language to connect thoughts logically.

Pe atunci

Esempio:
Back then, things were different.
Pe atunci, lucrurile erau diferite.
I lived in that city back then.
Am locuit în acel oraș pe atunci.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to refer to a time in the past.
Nota: Useful when discussing past experiences or historical contexts.

Atunci când

Esempio:
I will call you then when I arrive.
Te voi suna atunci când ajung.
You can eat then when you finish your work.
Poți mânca atunci când îți termini munca.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to specify a time when something will happen.
Nota: This form is often used in more complex sentences to indicate timing.

Sinonimi di Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Esempio: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Esempio: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Esempio: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Esempio: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Espressioni e frasi comuni di Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Esempio: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Esempio: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Esempio: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Esempio: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Esempio: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.

Espressioni quotidiane (slang) di Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Esempio: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Esempio: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Esempi

I am going to the store, then I will meet my friend.
Mă duc la magazin, apoi mă voi întâlni cu prietenul meu.
I finished my homework, then I watched TV.
Am terminat temele, apoi m-am uitat la televizor.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ea a studiat pentru examen toată noaptea, apoi a făcut o pauză.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
El a gătit cina pentru familia sa, apoi s-au așezat cu toții la masă.

Grammatica di Then

Then - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: then
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): then
Avverbio (Adverb): then
Sillabe, Separação e Accento
Then contiene 1 sillabe: then
Trascrizione fonetica: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sillaba rossa è accentata)

Then - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.