Dizionario
Inglese - Rumeno

Yet

jɛt
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

încă, totuși, până acum, încă nu

Significati di Yet in rumeno

încă

Esempio:
I haven't finished my homework yet.
Nu mi-am terminat încă tema.
Is it time to leave yet?
A venit timpul să plecăm încă?
Uso: informalContesto: Used to indicate that something has not happened up to the present time.
Nota: This usage emphasizes that something is expected to happen or be completed. It's commonly used in everyday conversation.

totuși

Esempio:
It's raining, yet I want to go for a walk.
Plouă, totuși vreau să ies la plimbare.
He is tired, yet he continues to work.
Este obosit, totuși continuă să lucreze.
Uso: formal/informalContesto: Used to contrast two statements, indicating that the second statement is surprising or unexpected given the first.
Nota: This usage is similar to 'however' or 'nevertheless' in English. It can be used in both spoken and written contexts.

până acum

Esempio:
Have you seen that movie yet?
Ai văzut acel film până acum?
She hasn't called me yet.
Nu m-a sunat până acum.
Uso: informalContesto: Used to ask if something has happened by the present moment.
Nota: This meaning is often used in questions to inquire about the completion of an action.

încă nu

Esempio:
I don't know yet if I will attend the meeting.
Încă nu știu dacă voi participa la întâlnire.
They haven't decided yet.
Încă nu au decis.
Uso: informalContesto: Used to indicate that something has not happened or been decided yet.
Nota: This is a common phrase used to express uncertainty or pending decisions.

Sinonimi di Yet

still

Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Esempio: I haven't finished my homework yet.
Nota: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.

however

Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Esempio: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Nota: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.

nevertheless

Used to show a contrast or concession.
Esempio: She was tired, yet she continued working.
Nota: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.

nonetheless

Used to introduce a contrasting point or idea.
Esempio: The project was challenging, yet they completed it on time.
Nota: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.

Espressioni e frasi comuni di Yet

Yet

Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Esempio: I haven't finished my homework yet.
Nota: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.

Yet again

Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Esempio: He was late to the meeting yet again.
Nota: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.

Yet another

Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Esempio: I have to write yet another report for work.
Nota: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.

Up to now

Refers to the period leading up to the present moment.
Esempio: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Nota: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.

As of yet

Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Esempio: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Nota: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.

Not yet

Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Esempio: I'm not ready to leave yet.
Nota: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.

Yet to come

Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Esempio: The best part of the show is yet to come.
Nota: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.

Espressioni quotidiane (slang) di Yet

But still

Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Esempio: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Nota: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.

Even so

Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Esempio: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Nota: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.

All the same

Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Esempio: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Nota: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.

Having said that

Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Esempio: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Nota: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.

Be that as it may

Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Esempio: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Nota: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.

Yet - Esempi

I haven't finished my homework yet.
Nu mi-am terminat temele încă.
She hasn't arrived yet.
Ea nu a sosit încă.
Have you eaten lunch yet?
Ai mâncat prânzul încă?

Grammatica di Yet

Yet - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: yet
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): yet
Sillabe, Separação e Accento
yet contiene 1 sillabe: yet
Trascrizione fonetica: ˈyet
yet , ˈyet (La sillaba rossa è accentata)

Yet - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
yet: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.