Dizionario
Inglese - Russo
Apply
əˈplaɪ
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
применять, подать заявление, обращаться, использовать, влиять
Significati di Apply in russo
применять
Esempio:
You need to apply the rules consistently.
Вам нужно применять правила последовательно.
She decided to apply her knowledge in the project.
Она решила применить свои знания в проекте.
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts where rules, techniques, or knowledge are being utilized.
Nota: This meaning emphasizes the practical use of something.
подать заявление
Esempio:
He plans to apply for a scholarship.
Он планирует подать заявление на стипендию.
I will apply for a job at that company.
Я подам заявление на работу в этой компании.
Uso: formalContesto: Commonly used when referring to applications for jobs, schools, or financial aid.
Nota: This meaning emphasizes the act of formally requesting something.
обращаться
Esempio:
You can apply to the committee for assistance.
Вы можете обратиться в комитет за помощью.
She applied to the court for a restraining order.
Она обратилась в суд за запретительным приказом.
Uso: formalContesto: Used in legal or formal contexts where one seeks help or permission.
Nota: This meaning suggests making a request or petition.
использовать
Esempio:
He applies his skills in various situations.
Он использует свои навыки в различных ситуациях.
They apply different strategies to solve the problem.
Они используют различные стратегии для решения проблемы.
Uso: informalContesto: Casual conversations where skills or methods are being utilized.
Nota: This is a broader meaning that can refer to using any skill or technique.
влиять
Esempio:
These factors apply to the situation.
Эти факторы влияют на ситуацию.
The same rules apply here.
Эти же правила влияют и здесь.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate relevance or influence in various scenarios.
Nota: This usage refers to the applicability of rules or conditions.
Sinonimi di Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Esempio: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Nota: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Esempio: She decided to employ a different strategy for the project.
Nota: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Esempio: Please use the provided template for your report.
Nota: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Esempio: It's important to put these concepts into practice to see results.
Nota: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Espressioni e frasi comuni di Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Esempio: She applied for a job at the new company.
Nota: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Esempio: The new regulations apply to all employees.
Nota: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Esempio: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Nota: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Esempio: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Nota: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Esempio: She took her time to apply makeup before the party.
Nota: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Esempio: You need to apply logic to solve this problem.
Nota: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Esempio: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Nota: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Espressioni quotidiane (slang) di Apply
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Esempio: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Nota: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Esempio: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Nota: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Esempio: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Nota: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Esempio: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Nota: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Esempio: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Nota: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Esempi
I will apply for the job.
Я подам заявку на работу.
This rule does not apply to you.
Это правило не применяется к вам.
You can apply this cream on your face.
Вы можете нанести этот крем на лицо.
Grammatica di Apply
Apply - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: apply
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): applied
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): applying
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): applies
Verbo, forma base (Verb, base form): apply
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): apply
Sillabe, Separação e Accento
apply contiene 2 sillabe: ap • ply
Trascrizione fonetica: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (La sillaba rossa è accentata)
Apply - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
apply: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.