Dizionario
Inglese - Russo
Indeed
ɪnˈdid
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
действительно, тогда, в самом деле, в самом деле, так точно
Significati di Indeed in russo
действительно
Esempio:
He is indeed a talented musician.
Он действительно талантливый музыкант.
Indeed, this is a remarkable achievement.
Действительно, это замечательное достижение.
Uso: formalContesto: Used to affirm or emphasize a statement or fact.
Nota: Often used in more formal contexts to reinforce the truth of a statement.
тогда, в самом деле
Esempio:
If you say so, then indeed, I will believe you.
Если ты так говоришь, тогда, в самом деле, я поверю тебе.
Indeed, it seems we have no choice.
В самом деле, похоже, у нас нет выбора.
Uso: informalContesto: Used to express agreement or acknowledgment, sometimes with a hint of sarcasm.
Nota: This usage can sometimes convey a sense of irony or disbelief.
в самом деле
Esempio:
Is it true that she won the competition? Indeed!
Это правда, что она выиграла соревнование? В самом деле!
Indeed, I can't believe it myself.
В самом деле, я сам не могу в это поверить.
Uso: formal/informalContesto: Used to emphasize a point or to express surprise.
Nota: This phrase can be used in both formal and informal conversations.
так точно
Esempio:
The report is indeed accurate.
Доклад так точно точен.
Indeed, you're correct about that.
Так точно, ты прав насчет этого.
Uso: formalContesto: Used in contexts that require precision or confirmation.
Nota: Commonly used in professional or academic settings.
Sinonimi di Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Esempio: She certainly knows how to play the piano.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Esempio: The team is undoubtedly the best in the league.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Esempio: I absolutely agree with your decision.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Esempio: She is truly talented in many ways.
Nota: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Espressioni e frasi comuni di Indeed
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Esempio: I am indeed impressed by your performance.
Nota: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Nota: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Esempio: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Nota: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Esempio: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Nota: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Esempio: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Nota: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Espressioni quotidiane (slang) di Indeed
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Nota: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Esempio: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Nota: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Esempio: Are you ready for the exam? - Totally!
Nota: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Esempio: Can you help me with this? - You bet!
Nota: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Esempio: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Nota: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Esempio: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Nota: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Esempi
Indeed, I think you're right.
Действительно, я думаю, что ты прав.
She is indeed a talented musician.
Она действительно талантливая музыкант.
The weather is indeed beautiful today.
Сегодня действительно прекрасная погода.
Grammatica di Indeed
Indeed - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: indeed
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): indeed
Sillabe, Separação e Accento
indeed contiene 2 sillabe: in • deed
Trascrizione fonetica: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (La sillaba rossa è accentata)
Indeed - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
indeed: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.