Dizionario
Inglese - Svedese
Including
ɪnˈkludɪŋ
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Inklusive, Inkluderande
Significati di Including in svedese
Inklusive
Esempio:
The price is $50, including tax.
Priset är 50 dollar, inklusive skatt.
We have many options available, including vegetarian meals.
Vi har många alternativ tillgängliga, inklusive vegetariska måltider.
Uso: Formal/InformalContesto: Used in both spoken and written language to indicate that something is part of a larger group or total.
Nota: In Swedish, 'inklusive' is often used in business, pricing, or when listing items. It's similar to the English usage.
Inkluderande
Esempio:
The event is inclusive of all ages.
Evenemanget är inkluderande för alla åldrar.
Our program is designed to be inclusive of everyone.
Vårt program är utformat för att vara inkluderande för alla.
Uso: FormalContesto: Often used in discussions about diversity, accessibility, and community events.
Nota: 'Inkluderande' emphasizes a sense of belonging and is more commonly used in social contexts.
Sinonimi di Including
Including
Including is used to indicate that something or someone is part of a larger group or set.
Esempio: The picnic will have various activities, including games and a barbecue.
Nota:
Like
Like is used to compare or give examples of things that are similar to what is being mentioned.
Esempio: I enjoy outdoor activities like hiking and swimming.
Nota: Like is more informal and is often used in spoken language, while including is more formal.
Espressioni e frasi comuni di Including
Including but not limited to
This phrase is often used to emphasize that the list provided is not exhaustive and there may be other items included beyond those mentioned.
Esempio: The event welcomes all participants, including but not limited to students, teachers, and parents.
Nota: This phrase adds a layer of emphasis on the fact that the list is not exclusive.
Such as
This phrase is used to introduce examples of something that is being discussed.
Esempio: We offer a variety of desserts such as cakes, cookies, and ice cream.
Nota: It specifically provides examples rather than a comprehensive list.
For example
Similar to 'such as,' this phrase is used to introduce examples or instances of what has been mentioned.
Esempio: There are many outdoor activities to enjoy, for example, hiking, biking, and camping.
Nota: It is more commonly used to introduce specific examples in a discussion.
Among others
This phrase is used to suggest that there are more items or people in a particular group than the ones mentioned.
Esempio: The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and beauty products, among others.
Nota: It implies that there are additional items or people not explicitly listed.
Not limited to
This phrase indicates that the scope is broader than the examples given.
Esempio: The conference is open to professionals from various fields, not limited to medicine and technology.
Nota: It emphasizes that there are more possibilities beyond the mentioned categories.
Etcetera (etc.)
This Latin term is used to indicate that there are other similar things that could be included in a list.
Esempio: The party will have music, games, food, drinks, etc.
Nota: It is a more informal way of indicating additional items in a list.
And more
This phrase implies that there are additional items in a list that are not explicitly mentioned.
Esempio: The bookstore offers a wide selection of genres, including fiction, non-fiction, mystery, romance, and more.
Nota: It suggests that there are further items beyond those mentioned.
Espressioni quotidiane (slang) di Including
And stuff
'And stuff' is a casual way to indicate additional items without specifying each one explicitly.
Esempio: I need to buy groceries like milk, bread, eggs, and stuff.
Nota: 'And stuff' is more informal and less precise compared to 'including.'
And all
'And all' is used to imply that everything related to the topic is included without listing each detail.
Esempio: We provide services for weddings - catering, decorations, flowers, and all.
Nota: Similar to 'including,' but 'and all' suggests completeness in a more casual manner.
Or whatever
'Or whatever' conveys a sense of informality and flexibility, indicating that any suitable option is acceptable.
Esempio: Just bring snacks, drinks, or whatever you think we might need for the trip.
Nota: Less specific and formal than 'including,' 'or whatever' implies a laid-back approach.
And whatnot
'And whatnot' is used to indicate additional items or things related to a topic without specifying them individually.
Esempio: We need tools, paint, brushes, and whatnot for the DIY project.
Nota: Similar to 'including,' but 'and whatnot' adds a casual or vague tone to the list.
And things like that
This phrase is used to suggest similar things or activities without naming each one specifically.
Esempio: She enjoys reading, watching movies, and things like that in her free time.
Nota: 'And things like that' is more conversational and informal compared to 'including.'
Among other things
This phrase signifies that there were additional things or activities, not explicitly mentioned, that were also part of a situation or list.
Esempio: We visited museums, parks, shops, among other things, during our vacation.
Nota: While similar to 'including' in suggesting additional items, 'among other things' implies a broader scope.
Including - Esempi
I will purchase the vacation package if you will include car rental.
Jag kommer att köpa semesterpaketet om du inkluderar biluthyrning.
The price includes taxes and fees.
Priset inkluderar skatter och avgifter.
The box contains various items, including a pen and a notebook.
Lådan innehåller olika föremål, inklusive en penna och en anteckningsbok.
The trip includes visits to several cities, including Paris and Rome.
Resan inkluderar besök i flera städer, inklusive Paris och Rom.
Grammatica di Including
Including - Verbo (Verb) / Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle)
Lemma: include
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): included
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): including
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): includes
Verbo, forma base (Verb, base form): include
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): include
Sillabe, Separação e Accento
Including contiene 2 sillabe: in • clude
Trascrizione fonetica: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (La sillaba rossa è accentata)
Including - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Including: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.