Dizionario
Inglese - Turco
Added
ˈædəd
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
eklenmiş, artırılmış, katkıda bulunmuş, ilave edilmiş
Significati di Added in turco
eklenmiş
Esempio:
The costs added up quickly.
Maliyetler hızla eklenmiş oldu.
She added sugar to her coffee.
Kahvesine şeker ekledi.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal contexts, typically when indicating something has been included or combined with something else.
Nota: This is the most common meaning of 'added' and is used in various contexts, such as mathematics, cooking, and general conversation.
artırılmış
Esempio:
The company added features to the software.
Şirket yazılıma artırılmış özellikler ekledi.
The budget has been added for the new project.
Yeni proje için bütçe artırılmıştır.
Uso: formalContesto: Commonly used in business or technical contexts, referring to enhancements or improvements.
Nota: This usage emphasizes the enhancement aspect of adding something, often in terms of value or capability.
katkıda bulunmuş
Esempio:
The new team member added to the project's success.
Yeni ekip üyesi projenin başarısına katkıda bulunmuş.
Her feedback added to the overall improvement of the product.
Onun geri bildirimi ürünün genel iyileşmesine katkıda bulunmuş.
Uso: formal/informalContesto: Used when discussing contributions in teamwork, projects, or collaborative efforts.
Nota: This meaning focuses on the contribution aspect and can be used in both formal and informal discussions.
ilave edilmiş
Esempio:
An added bonus was announced at the meeting.
Toplantıda ilave edilmiş bir bonus açıklandı.
They offered an added incentive for early registration.
Erken kayıt için ilave edilmiş bir teşvik sundular.
Uso: formalContesto: Common in marketing and promotional contexts, referring to additional benefits or features.
Nota: This meaning is often used in commercial communication to highlight extra advantages.
Sinonimi di Added
additional
Additional means extra or more of something.
Esempio: She made an additional comment during the meeting.
Nota: Similar to 'added', but often implies something being included beyond what was originally present.
supplementary
Supplementary means something that is added to complete or enhance something.
Esempio: The teacher provided supplementary materials for the students to study.
Nota: Implies providing something extra to support or complement the main content.
further
Further means in addition to what has already been done or said.
Esempio: Further information is required before a decision can be made.
Nota: Suggests going beyond the current point or extending the existing information.
extra
Extra means more than what is usual or expected.
Esempio: He ordered an extra side of fries with his meal.
Nota: Often used in a casual context to indicate something additional or beyond the standard amount.
Espressioni e frasi comuni di Added
Add insult to injury
To make a bad situation even worse by doing something additional.
Esempio: Not only did he lose his job, but his car was stolen too, adding insult to injury.
Nota: This idiom goes beyond just the act of adding; it emphasizes making a situation more painful or difficult.
In addition
Used to introduce an extra piece of information or a further point.
Esempio: She bought a new laptop, and in addition, she also got a fancy case for it.
Nota: While 'added' simply implies joining something, 'in addition' emphasizes the presence of something extra or supplementary.
Add up
To make sense or seem reasonable; to calculate the total of.
Esempio: The numbers didn't add up, so they had to recount the inventory.
Nota: While 'added' refers to the action of putting things together, 'add up' focuses on ensuring correctness or coherence in calculation or understanding.
Added bonus
Something extra that is given in addition to what was expected.
Esempio: Not only did she get a promotion, but an added bonus was a company-paid vacation.
Nota: This phrase implies an unexpected or additional benefit beyond what was initially anticipated, going beyond just the act of adding.
Add fuel to the fire
To make a bad situation worse by saying or doing something that makes people angry or upset.
Esempio: His careless remarks only added fuel to the fire, worsening the already tense situation.
Nota: Similar to 'add insult to injury,' this idiom emphasizes exacerbating a negative situation, rather than just adding to it.
Add up to
To reach a particular total when combined.
Esempio: The total expenses added up to more than they had budgeted for.
Nota: This phrase specifically indicates reaching a sum or total, rather than just combining elements.
Add to the mix
To include something as an additional element or factor.
Esempio: The unexpected rain added to the mix of challenges they were already facing.
Nota: While 'added' simply means putting something together, 'add to the mix' suggests contributing to an existing situation or context.
Add some spice to
To make something more interesting or exciting.
Esempio: She added some spice to the dish to enhance its flavor.
Nota: Unlike the straightforward action of adding, 'add some spice to' implies enhancing or improving the quality or appeal of something.
Espressioni quotidiane (slang) di Added
Addicted
Used informally to express a strong liking or habit towards something.
Esempio: She's totally addicted to watching that TV show.
Nota: While 'added' refers to the action of combining or including something more, 'addicted' emphasizes a strong inclination or dependency on something.
Addon
Refers to an extra feature or enhancement to something existing.
Esempio: I downloaded an addon for my favorite video game.
Nota: While 'added' implies an increase or supplement, 'addon' specifically denotes an additional component to an existing entity.
Boosted
Used to show an increase or improvement in something.
Esempio: Her new workout routine really boosted her energy levels.
Nota: While 'added' suggests inclusion or augmentation, 'boosted' emphasizes the amplification or enhancement of a particular aspect.
Bumped up
Means to increase or raise something, usually a price or level.
Esempio: They bumped up the price of the concert tickets at the last minute.
Nota: Contrasted with 'added', 'bumped up' specifically conveys an upward adjustment or escalation in the value or quantity of something.
More
Indicates a desire or need for additional quantity or time.
Esempio: I need more time to finish this project.
Nota: Similar to 'added', 'more' signifies an increase or extension, particularly in quantity or duration.
Toss in
Means to include or add something extra as a bonus or surprise.
Esempio: He decided to toss in a free dessert with the meal.
Nota: Different from 'added', 'toss in' implies an informal and often spontaneous inclusion of something extra, usually as a gift or bonus.
Added - Esempi
I added some sugar to my coffee.
Kahveme biraz şeker ekledim.
The new feature was added to the software.
Yeni özellik yazılıma eklendi.
She added a note to the email.
O, e-postaya bir not ekledi.
Grammatica di Added
Added - Verbo (Verb) / Verbo, tempo passato (Verb, past tense)
Lemma: add
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): added
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): adding
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): adds
Verbo, forma base (Verb, base form): add
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): add
Sillabe, Separação e Accento
added contiene 2 sillabe: add • ed
Trascrizione fonetica: ˈa-dəd
add ed , ˈa dəd (La sillaba rossa è accentata)
Added - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
added: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.