Dizionario
Inglese - Turco

Feeling

ˈfilɪŋ
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

duygu, hissetme, hissetmek, duygusal durum, sezgi

Significati di Feeling in turco

duygu

Esempio:
He expressed his feelings about the situation.
Durum hakkında duygularını ifade etti.
Love is a deep feeling.
Aşk derin bir duygudur.
Uso: formal/informalContesto: Used in emotional or psychological contexts.
Nota: This meaning refers to emotions or sentiments experienced by individuals.

hissetme

Esempio:
I have a strange feeling about this place.
Bu yer hakkında garip bir hisse sahibim.
She has a feeling that something is wrong.
Bir şeylerin yanlış olduğunu hissediyor.
Uso: informalContesto: Used in personal contexts to express intuition or perception.
Nota: This meaning emphasizes the act of sensing or perceiving something emotionally or physically.

hissetmek

Esempio:
I can feel the cold air.
Soğuk havayı hissedebiliyorum.
Can you feel the excitement in the room?
Odada heyecanı hissedebiliyor musun?
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts related to physical sensations.
Nota: This is a verb form meaning to perceive through the senses, applicable in both physical and emotional contexts.

duygusal durum

Esempio:
She was in a good feeling after the news.
Haberlerden sonra iyi bir duygusal durumdaydı.
His feeling was evident on his face.
Duygusal durumu yüzünden belli oluyordu.
Uso: formal/informalContesto: Used in discussions about mental health or emotional states.
Nota: This phrase refers to the overall emotional state or condition of a person.

sezgi

Esempio:
Trust your feelings; they often lead you right.
Sezgilerine güven; çoğunlukla doğru yönlendirir.
She has a feeling that something good is going to happen.
İyi bir şeyin olacağına dair bir sezgisi var.
Uso: informalContesto: Used when talking about intuition or instinct.
Nota: This meaning emphasizes an instinctive understanding or gut feeling about a situation.

Sinonimi di Feeling

emotion

An emotion is a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others. It often refers to a specific state of mind that is intense and can be identified and named.
Esempio: She couldn't hide the emotion in her voice when she spoke about her childhood.
Nota:

sensation

A sensation is a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body. It can also refer to a general feeling or impression of a particular experience.
Esempio: The cold sensation of the ice against his skin sent shivers down his spine.
Nota:

sentiment

A sentiment is a view of or attitude toward a situation or event; an opinion. It often refers to a tender, romantic, or nostalgic feeling about something.
Esempio: The sentiment of nostalgia overwhelmed her as she walked through the old neighborhood.
Nota:

mood

A mood is a temporary state of mind or feeling. It often refers to a person's emotional state or attitude at a particular time, which can be influenced by various factors.
Esempio: His mood darkened as the day went on, and he became more withdrawn.
Nota:

vibe

A vibe is a distinctive emotional atmosphere or aura that is sensed or felt in a particular place or among a group of people. It can refer to the overall feeling or energy of a situation.
Esempio: There was a positive vibe in the room as everyone laughed and shared stories.
Nota:

Espressioni e frasi comuni di Feeling

Mixed feelings

When someone has mixed feelings about something, they have both positive and negative emotions or thoughts about it.
Esempio: I have mixed feelings about the job offer. On one hand, it's a great opportunity, but on the other hand, it involves a lot of travel.
Nota: The phrase 'mixed feelings' goes beyond just the general sense of 'feeling' and emphasizes conflicting or contrasting emotions.

Gut feeling

A gut feeling is an instinctive or intuitive feeling about something, often without logical reasoning.
Esempio: I had a gut feeling that something wasn't right about the situation, and it turned out my instincts were correct.
Nota: While 'feeling' refers to a general sense of emotion, 'gut feeling' specifically involves a strong intuitive sense or instinct.

Catch feelings

To catch feelings means to develop romantic feelings or emotions for someone.
Esempio: I didn't expect to catch feelings for my coworker, but we ended up dating after getting to know each other better.
Nota: This phrase focuses on the development of romantic emotions, which is more specific than the general sense of 'feeling'.

In the mood

Being 'in the mood' means feeling a particular way or having a desire to do something at a given moment.
Esempio: I'm not really in the mood for going out tonight; I just want to stay home and relax.
Nota: While 'feeling' is a broad term, 'in the mood' relates to a specific state of mind or desire for a particular activity.

Feeling under the weather

When someone is feeling under the weather, they are slightly unwell or not in good health.
Esempio: I'm feeling under the weather today, so I think I'll stay home and rest instead of going to work.
Nota: This phrase indicates a physical state of not feeling well, distinct from the general sense of 'feeling' emotions.

Have a feeling

When you have a feeling about something, you have a strong intuition or sense that a particular outcome will occur.
Esempio: I have a feeling that we're going to win the game today. Everything just seems to be falling into place.
Nota: This phrase implies a sense of intuition or premonition, differentiating it from the general sense of 'feeling' emotions.

Feeling blue

To feel blue means to feel sad, melancholy, or downhearted.
Esempio: She's been feeling blue ever since her best friend moved away. She misses their daily chats.
Nota: This phrase specifically denotes a feeling of sadness or melancholy, distinct from the general sense of 'feeling' emotions.

Espressioni quotidiane (slang) di Feeling

Vibing

Vibing means to be in sync with someone or something, typically in a positive or enjoyable way. It can also refer to having a good time or connecting with others.
Esempio: We were just vibing to the music all night.
Nota: The slang term 'vibing' focuses on the shared experience of positive feelings or connections, whereas 'feeling' is more general.

Emo

Emo is short for emotional and is used to describe someone who is sensitive, moody, or melancholic. It can also refer to a specific style of music and fashion associated with emotional expression.
Esempio: She's feeling a bit emo today.
Nota: The term 'emo' carries a more specific connotation of being emotionally sensitive or expressive compared to the general term 'feeling'.

Fomo

FOMO stands for 'fear of missing out' and describes the anxiety or unease one feels when worried about missing out on a rewarding experience or event.
Esempio: I have serious FOMO seeing all the photos from the party.
Nota: FOMO focuses on the fear or anxiety related to missing out, unlike the broader term 'feeling' which can encompass a range of emotional states.

Lit

Lit is used to describe something exciting, fun, or amazing. It can also refer to being intoxicated or high.
Esempio: The party last night was so lit!
Nota: The slang term 'lit' conveys a high level of excitement or energy, often associated with positive experiences, whereas 'feeling' is a more neutral term.

Chill

Chill means to relax or hang out in a low-key, mellow way. It can also describe a relaxed and easy-going attitude.
Esempio: Let's just chill and watch a movie tonight.
Nota: Chill is more about a relaxed state of mind or activity, contrasting with the broader concept of 'feeling', which can include various emotions and states of being.

Feeling - Esempi

I have a strange feeling about this.
Bu konuda garip bir his var.
The music creates a relaxing atmosphere and a good feeling.
Müzik rahatlatıcı bir atmosfer ve güzel bir his yaratıyor.
She lost her sense of feeling in her fingers after the accident.
Kaza sonrası parmaklarındaki his kayboldu.

Grammatica di Feeling

Feeling - Verbo (Verb) / Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle)
Lemma: feel
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): felt
Verbo, participio passato (Verb, past participle): felt
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): feeling
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): feels
Verbo, forma base (Verb, base form): feel
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): feel
Sillabe, Separação e Accento
feeling contiene 2 sillabe: feel • ing
Trascrizione fonetica: ˈfē-liŋ
feel ing , ˈfē liŋ (La sillaba rossa è accentata)

Feeling - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
feeling: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.