Dizionario
Inglese - Turco
Foreign
ˈfɔrən
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
yabancı, dış, yabancı menşeli, tanımadık
Significati di Foreign in turco
yabancı
Esempio:
He is a foreigner in this country.
O, bu ülkede bir yabancı.
She speaks several foreign languages.
O, birkaç yabancı dil konuşuyor.
Uso: formal/informalContesto: Used to describe someone or something from another country.
Nota: Commonly used to refer to people, languages, and cultures that are not local.
dış
Esempio:
The foreign policy of the country is changing.
Ülkenin dış politikası değişiyor.
We need to strengthen our foreign relations.
Dış ilişkilerimizi güçlendirmemiz gerekiyor.
Uso: formalContesto: Used in political, economic, and diplomatic contexts.
Nota: Refers to anything related to other nations or states, often in a governmental context.
yabancı menşeli
Esempio:
The foreign product is very popular here.
Yabancı menşeli ürün burada çok popüler.
Foreign investments are crucial for the economy.
Yabancı menşeli yatırımlar ekonomi için çok önemlidir.
Uso: formalContesto: Used in commerce and trade.
Nota: Describes products or investments that originate from outside the country.
tanımadık
Esempio:
I felt uneasy around the foreign crowd.
Tanımadık kalabalığın arasında rahatsız hissettim.
The foreign customs were strange to me.
Tanımadık gelenekler benim için garipti.
Uso: informalContesto: Used to describe feelings or perceptions regarding unfamiliar environments.
Nota: Conveys a sense of unfamiliarity or discomfort with new cultures or customs.
Sinonimi di Foreign
overseas
Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Esempio: She traveled overseas for the first time last summer.
Nota: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.
international
International pertains to activities or interactions between different countries.
Esempio: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Nota: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.
alien
Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Esempio: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Nota: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.
exotic
Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Esempio: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Nota: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.
Espressioni e frasi comuni di Foreign
Foreign country
Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Esempio: I've never been to a foreign country before.
Nota: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.
Foreign language
A language that is not native to the speaker.
Esempio: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Nota: The phrase focuses on languages specifically.
Foreign exchange student
A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Esempio: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Nota: It refers to a student participating in an exchange program.
Foreigner
A person from a different country or place.
Esempio: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Nota: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.
Foreign aid
Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Esempio: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Nota: It refers to assistance provided between countries.
Foreign policy
A government's strategy in dealing with other nations.
Esempio: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Nota: It pertains to a government's approach to international relations.
Foreign investment
Investment made by a person or company in another country.
Esempio: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Nota: It specifically involves investing in another country.
Espressioni quotidiane (slang) di Foreign
Foreign accent
Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Esempio: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Nota: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.
Foreign film
Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Esempio: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Nota: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.
Foreign cuisine
Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Esempio: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Nota: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.
Foreign concept
An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Esempio: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Nota: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.
Foreign affair
A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Esempio: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Nota: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.
Foreign land
A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Esempio: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Nota: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.
Foreign - Esempi
The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Şirket, genişleme planlarına yardımcı olması için bir yabancı danışman tuttu.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Yeni bir ülkeyi ziyaret ettiğimde her zaman biraz yabancı hissediyorum.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Yabancı dildeki talimatları anlamakta zorlandı.
Grammatica di Foreign
Foreign - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: foreign
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): foreign
Sillabe, Separação e Accento
foreign contiene 2 sillabe: for • eign
Trascrizione fonetica: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (La sillaba rossa è accentata)
Foreign - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
foreign: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.