Dizionario
Inglese - Ucraino
Produce
prəˈd(j)us
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
виробляти, плодити, випускати, продукція
Significati di Produce in ucraino
виробляти
Esempio:
The factory produces cars.
Фабрика виробляє автомобілі.
They produce high-quality software.
Вони виробляють програмне забезпечення високої якості.
Uso: formalContesto: Used in industrial, technological, or artistic contexts to refer to the creation or manufacturing of goods or services.
Nota: This meaning emphasizes the act of making or creating something, often on a large scale.
плодити
Esempio:
The trees produce fruit in the summer.
Дерева плодять фрукти влітку.
This plant produces beautiful flowers.
Ця рослина плодить красиві квіти.
Uso: informalContesto: Used in gardening, botany, or agriculture to refer to the natural process of bearing fruit or flowers.
Nota: This usage highlights the natural cycles of living organisms.
випускати
Esempio:
The company will produce a new line of clothing.
Компанія випустить нову лінію одягу.
He produced a documentary about climate change.
Він випустив документальний фільм про зміни клімату.
Uso: formalContesto: Often used in the context of media, arts, and entertainment to refer to the creation and release of content.
Nota: This meaning can often imply a level of organization and professionalism.
продукція
Esempio:
The produce at the market looks fresh.
Продукція на ринку виглядає свіжою.
They sell organic produce in this store.
Вони продають органічну продукцію в цьому магазині.
Uso: informalContesto: Used in grocery, culinary, or health contexts to refer to fresh fruits and vegetables.
Nota: In this context, 'produce' specifically refers to food items, especially in relation to health and nutrition.
Sinonimi di Produce
create
To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Esempio: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Nota: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.
generate
To generate means to produce or create something, especially through a process.
Esempio: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Nota: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.
manufacture
To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Esempio: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Nota: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.
yield
To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Esempio: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Nota: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.
Espressioni e frasi comuni di Produce
to produce results
This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Esempio: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Nota: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.
produce evidence
To present or provide evidence to support a claim or argument.
Esempio: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Nota: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.
fresh produce
Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Esempio: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Nota: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.
to produce a play
To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Esempio: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Nota: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.
produce a document
To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Esempio: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Nota: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.
to produce offspring
To give birth to or bring forth young or new individuals.
Esempio: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Nota: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.
produce a report
To create or generate a report that summarizes information or findings.
Esempio: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Nota: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.
Espressioni quotidiane (slang) di Produce
produce
Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Esempio: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Nota: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'
veggies
Slang term for vegetables.
Esempio: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Nota: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'
greens
Refers to leafy green vegetables.
Esempio: I love adding some greens like spinach to my salads.
Nota: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'
fruits
Refers to edible fruits of plants.
Esempio: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Nota: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'
veg
Shortened form of 'vegetables.'
Esempio: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Nota: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'
prods
Short for 'produce.'
Esempio: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Nota: Informal term used in conversation instead of 'produce.'
groceries
Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Esempio: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Nota: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'
Produce - Esempi
Produce more crops to meet the demand.
Виробляйте більше культур, щоб задовольнити попит.
The factory produces cars for export.
Фабрика виробляє автомобілі для експорту.
This company produces high-quality skincare products.
Ця компанія виробляє високоякісні засоби для догляду за шкірою.
Grammatica di Produce
Produce - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: produce
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): produce
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): produce
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): produced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): producing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): produces
Verbo, forma base (Verb, base form): produce
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): produce
Sillabe, Separação e Accento
produce contiene 2 sillabe: pro • duce
Trascrizione fonetica: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (La sillaba rossa è accentata)
Produce - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
produce: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.