Dizionario
Inglese - Vietnamita

Apply

əˈplaɪ
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Áp dụng, Đăng ký, Tác động, Chuyên tâm

Significati di Apply in vietnamita

Áp dụng

Esempio:
You can apply this formula to solve the problem.
Bạn có thể áp dụng công thức này để giải quyết vấn đề.
The new rules will apply from next month.
Các quy định mới sẽ được áp dụng từ tháng sau.
Uso: FormalContesto: Used in academic, professional, or regulatory contexts where rules, methods, or principles are implemented.
Nota: This meaning emphasizes the act of putting something into practice or effect.

Đăng ký

Esempio:
I decided to apply for the scholarship.
Tôi đã quyết định đăng ký học bổng.
She applied for a job at the company.
Cô ấy đã đăng ký công việc tại công ty.
Uso: InformalContesto: Commonly used in everyday situations when someone submits a request or application, such as for jobs, schools, or grants.
Nota: This meaning often involves submitting a formal request or documentation.

Tác động

Esempio:
The rules apply equally to everyone.
Các quy định tác động đến mọi người như nhau.
These principles apply to all areas of life.
Những nguyên tắc này tác động đến mọi lĩnh vực trong cuộc sống.
Uso: FormalContesto: Used in discussions about principles, laws, or rules that are relevant or have influence.
Nota: This meaning highlights how certain ideas or rules have a relevance or impact on various situations.

Chuyên tâm

Esempio:
You need to apply yourself more to your studies.
Bạn cần chuyên tâm hơn vào việc học của mình.
He really applied himself to the project to ensure its success.
Anh ấy đã thực sự chuyên tâm vào dự án để đảm bảo thành công.
Uso: InformalContesto: Used when encouraging someone to focus or dedicate effort to a task or activity.
Nota: This meaning conveys the idea of putting in effort and dedication towards achieving something.

Sinonimi di Apply

utilize

To utilize something means to make practical and effective use of it.
Esempio: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Nota: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.

employ

To employ something means to make use of it in a particular situation.
Esempio: She decided to employ a different strategy for the project.
Nota: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.

use

To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Esempio: Please use the provided template for your report.
Nota: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.

put into practice

To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Esempio: It's important to put these concepts into practice to see results.
Nota: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.

Espressioni e frasi comuni di Apply

apply for

To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Esempio: She applied for a job at the new company.
Nota: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.

apply to

To be relevant or valid in a particular situation.
Esempio: The new regulations apply to all employees.
Nota: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.

apply oneself

To put effort and focus into something to achieve a goal.
Esempio: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Nota: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.

apply pressure

To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Esempio: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Nota: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.

apply makeup

To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Esempio: She took her time to apply makeup before the party.
Nota: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.

apply logic

To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Esempio: You need to apply logic to solve this problem.
Nota: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.

apply a rule

To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Esempio: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Nota: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.

Espressioni quotidiane (slang) di Apply

apply yourself

To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Esempio: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Nota: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.

applied sciences

Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Esempio: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Nota: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.

apply the brakes

To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Esempio: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Nota: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.

applied art

Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Esempio: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Nota: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.

applied ethics

Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Esempio: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Nota: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.

Apply - Esempi

I will apply for the job.
Tôi sẽ nộp đơn xin việc.
This rule does not apply to you.
Quy tắc này không áp dụng cho bạn.
You can apply this cream on your face.
Bạn có thể thoa kem này lên mặt.

Grammatica di Apply

Apply - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: apply
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): applied
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): applying
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): applies
Verbo, forma base (Verb, base form): apply
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): apply
Sillabe, Separação e Accento
apply contiene 2 sillabe: ap • ply
Trascrizione fonetica: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (La sillaba rossa è accentata)

Apply - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
apply: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.