Dizionario
Inglese - Vietnamita
Couple
ˈkəpəl
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
cặp đôi, cặp, khoảng hai, khớp lại
Significati di Couple in vietnamita
cặp đôi
Esempio:
They make a lovely couple.
Họ là một cặp đôi dễ thương.
The couple went for a walk in the park.
Cặp đôi đã đi dạo trong công viên.
Uso: informalContesto: Used to refer to two people in a romantic relationship.
Nota: This is the most common meaning and can refer to both married and unmarried partners.
cặp
Esempio:
I bought a couple of apples.
Tôi đã mua một cặp táo.
Can you lend me a couple of dollars?
Bạn có thể cho tôi mượn một cặp đô la không?
Uso: informalContesto: Used to refer to a small number of items, usually two or a few.
Nota: In this context, 'couple' implies a small quantity, but it's often used loosely to mean 'a few'.
khoảng hai
Esempio:
It will take a couple of hours to finish.
Sẽ mất khoảng hai giờ để hoàn thành.
I need a couple more minutes.
Tôi cần thêm khoảng hai phút nữa.
Uso: informalContesto: Used to express an approximate quantity or time.
Nota: Often used in casual conversation to indicate a rough estimate.
khớp lại
Esempio:
These two parts couple together perfectly.
Hai phần này khớp lại với nhau một cách hoàn hảo.
Make sure to couple the wires correctly.
Hãy chắc chắn rằng bạn đã khớp đúng các dây điện.
Uso: formalContesto: Used in technical or mechanical contexts.
Nota: This meaning refers to connecting or joining two parts together in various fields, including engineering.
Sinonimi di Couple
pair
A pair refers to two items or individuals that are similar or complementary and are often used together.
Esempio: I need a pair of shoes for the party.
Nota: Pair emphasizes the idea of two items or individuals being matched or going together.
duo
Duo refers to a pair of people or things that are considered together, often in a collaborative or complementary manner.
Esempio: The musical duo performed at the concert last night.
Nota: Duo is commonly used in the context of music or performance to describe a pair of performers or artists.
twosome
Twosome refers to a pair of people or things who are closely associated or often seen together.
Esempio: They make a lovely twosome at social events.
Nota: Twosome is more informal and is often used to describe a pair in a social or casual setting.
brace
Brace refers to a pair or couple of similar items or individuals, often used in the context of fashion or accessories.
Esempio: She wore a brace of earrings that matched her necklace.
Nota: Brace is more formal and is commonly used in the context of matching or coordinating items.
Espressioni e frasi comuni di Couple
A couple of
This phrase means a small number of something, often implying two or a few more without specifying an exact number.
Esempio: I need a couple of more minutes to finish this task.
Nota: The phrase 'a couple of' is used to refer to a small, indefinite number of things, whereas 'couple' on its own usually refers to a pair or two people/things.
Couple up
To 'couple up' means to join or partner with someone, especially in a romantic or working relationship.
Esempio: During the dance class, we were asked to couple up and practice the steps together.
Nota: The phrase 'couple up' specifically implies forming a partnership or duo, while 'couple' alone can refer to the number two or a pair without the connotation of joining together.
Couple of a kind
This phrase is used to describe two people or things that are very similar or share common characteristics.
Esempio: The twins are not just siblings; they are a couple of a kind in their sense of humor.
Nota: While 'couple' typically refers to a pair, 'couple of a kind' emphasizes the similarity or resemblance between the two entities.
Odd couple
An 'odd couple' refers to a pair of people who are markedly different from each other in terms of behavior, habits, or characteristics.
Esempio: They make an odd couple with their contrasting personalities and interests.
Nota: In this phrase, 'odd couple' highlights the contrast and peculiarity of the pair, whereas 'couple' alone does not convey the idea of distinct differences between the individuals.
A couple of times
This phrase indicates that something has been done or repeated a few times, though not necessarily exactly twice.
Esempio: I've tried calling her a couple of times, but she hasn't answered yet.
Nota: 'A couple of times' implies a small number of repetitions, which may be more than two, while 'couple' alone typically signifies a pair or two instances.
Third wheel
Being a 'third wheel' means being an extra person who feels left out or awkward when spending time with a couple.
Esempio: I felt like a third wheel when my friends, a couple, went on a romantic dinner date.
Nota: While 'third wheel' involves the concept of a couple, it focuses on the presence of an additional person who disrupts the dynamic, unlike 'couple' that simply denotes a pair.
Couple off
To 'couple off' means to form pairs or group into couples for a specific activity or task.
Esempio: The students were asked to couple off and discuss the project in pairs.
Nota: 'Couple off' emphasizes the action of pairing up for a particular purpose, while 'couple' alone generally refers to the pair itself without the notion of actively forming pairs.
Espressioni quotidiane (slang) di Couple
Couple's retreat
A getaway or vacation taken by a couple to focus on their relationship and enjoy quality time together.
Esempio: Let's plan a couple's retreat for the weekend.
Nota: This phrase specifically refers to a trip taken by a romantic couple, emphasizing the purpose of focusing on their relationship.
Couple goals
Refers to the admirable qualities, behaviors, or achievements exhibited by a couple, often seen as ideals or standards to aspire to in a relationship.
Esempio: They are so supportive of each other, total couple goals!
Nota: This term highlights the positive aspects of a relationship that others may aspire to, emphasizing admiration and emulation.
Power couple
A couple, usually in a professional or public setting, known for being influential, successful, or dynamic when working together.
Esempio: They work together so well and achieve so much; they are a real power couple.
Nota: This term focuses on the combined strength, influence, or accomplishments of a couple, particularly in their professional or public endeavors.
Lovebirds
Affectionate and endearing term used to describe a couple who are visibly in love, often showing affection openly.
Esempio: Look at those lovebirds sitting on the park bench.
Nota: This term emphasizes the romantic and affectionate nature of a couple in a playful or sweet way, likening them to birds known for their affectionate behaviors.
Couple - Esempi
The couple walked hand in hand.
Cặp đôi đi tay trong tay.
They are a lovely couple.
Họ là một cặp đôi dễ thương.
The restaurant only had tables for couples.
Nhà hàng chỉ có bàn cho các cặp đôi.
Grammatica di Couple
Couple - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: couple
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): couples
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): couple
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): coupled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): coupling
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): couples
Verbo, forma base (Verb, base form): couple
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): couple
Sillabe, Separação e Accento
couple contiene 2 sillabe: cou • ple
Trascrizione fonetica: ˈkə-pəl
cou ple , ˈkə pəl (La sillaba rossa è accentata)
Couple - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
couple: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.