Dizionario
Inglese - Vietnamita

Hallway

ˈhɔlˌweɪ
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

hành lang, lối đi

Significati di Hallway in vietnamita

hành lang

Esempio:
The kids are playing in the hallway.
Bọn trẻ đang chơi trong hành lang.
I waited for her in the hallway.
Tôi đã chờ cô ấy trong hành lang.
Uso: informalContesto: Used in everyday conversation, particularly in homes, schools, and buildings.
Nota: Commonly refers to a passage or corridor that connects rooms or areas within a building.

lối đi

Esempio:
The hallway is too narrow for a wheelchair.
Lối đi quá hẹp cho xe lăn.
She decorated the hallway with pictures.
Cô ấy đã trang trí lối đi bằng những bức tranh.
Uso: formal/informalContesto: Can be used in both formal and informal settings, often in architectural or design discussions.
Nota: This term emphasizes the function of the space as a pathway.

Sinonimi di Hallway

corridor

A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Esempio: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Nota: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.

passage

A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Esempio: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Nota: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.

aisle

An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Esempio: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Nota: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.

gallery

A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Esempio: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Nota: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.

Espressioni e frasi comuni di Hallway

Narrow hallway

Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Esempio: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Nota: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.

Echo in the hallway

Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Esempio: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Nota: The focus is on the sound reverberating in the hallway.

Run down the hallway

Means to move quickly or sprint through a hallway.
Esempio: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Nota: Emphasizes the action of running within the hallway space.

Dark hallway

Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Esempio: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Nota: Highlights the lack of light in the hallway.

End of the hallway

Refers to the farthest point in a hallway.
Esempio: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Nota: Indicates the furthest point within the hallway's length.

Hallway conversation

Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Esempio: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Nota: Focuses on the setting and nature of the conversation.

Creepy hallway

Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Esempio: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Nota: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.

Espressioni quotidiane (slang) di Hallway

Hallway shuffle

Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Esempio: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Nota: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.

Hallway chat

An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Esempio: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Nota: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.

Hallway bottleneck

Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Esempio: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Nota: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.

Hallway dash

Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Esempio: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Nota: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.

Hallway huddle

Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Esempio: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Nota: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.

Hallway - Esempi

The hallway was lined with pictures.
Hành lang được trang trí bằng những bức tranh.
She was waiting for him in the hallway.
Cô ấy đang đợi anh ấy ở hành lang.
The gang was dark and eerie.
Băng nhóm thì tối tăm và đáng sợ.

Grammatica di Hallway

Hallway - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: hallway
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): hallways
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): hallway
Sillabe, Separação e Accento
hallway contiene 2 sillabe: hall • way
Trascrizione fonetica: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (La sillaba rossa è accentata)

Hallway - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
hallway: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.