Dizionario
Inglese - Vietnamita

Least

list
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Ít nhất, Nhỏ nhất, Ít nhất có thể

Significati di Least in vietnamita

Ít nhất

Esempio:
You should at least try to finish your homework.
Bạn nên ít nhất cố gắng hoàn thành bài tập về nhà.
I will be there at least by 6 PM.
Tôi sẽ có mặt ít nhất vào lúc 6 giờ chiều.
Uso: informalContesto: Used to indicate a minimum requirement or expectation.
Nota: This expression is commonly used in both spoken and written English to emphasize the minimum amount or level that is acceptable.

Nhỏ nhất

Esempio:
This is the least expensive option available.
Đây là lựa chọn rẻ nhất có sẵn.
He is the least talented player on the team.
Anh ấy là cầu thủ kém tài năng nhất trong đội.
Uso: formal/informalContesto: Used when comparing quantities, sizes, or qualities.
Nota: This usage is often found in discussions involving comparisons, whether in casual conversation or formal writing.

Ít nhất có thể

Esempio:
I want to do the least I can to help.
Tôi muốn làm ít nhất có thể để giúp đỡ.
She wants to cause the least amount of trouble.
Cô ấy muốn gây ra ít rắc rối nhất có thể.
Uso: informalContesto: Used to express a desire to minimize effort or impact.
Nota: This phrase is often used in everyday conversation when someone wants to avoid exerting too much effort or causing problems.

Sinonimi di Least

Smallest

Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Esempio: This is the smallest piece of cake.
Nota: Focuses specifically on size or amount.

Minimal

Refers to the least possible amount or degree.
Esempio: I have minimal interest in that subject.
Nota: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.

Minor

Refers to something that is of lesser importance or significance.
Esempio: There were only minor issues with the project.
Nota: Highlights the lack of importance or significance.

Tiniest

Refers to something extremely small or insignificant.
Esempio: She found the tiniest seashell on the beach.
Nota: Emphasizes a very small size or degree.

Espressioni e frasi comuni di Least

At least

At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Esempio: I studied for at least two hours for the exam.
Nota: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.

Least of all

Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Esempio: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Nota: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.

Make the least of

To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Esempio: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Nota: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.

In the least

Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Esempio: Her behavior did not surprise me in the least.
Nota: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.

At the very least

Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Esempio: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Nota: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.

Least but not last

Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Esempio: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Nota: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.

To say the least

Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Esempio: The party was chaotic, to say the least.
Nota: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.

Espressioni quotidiane (slang) di Least

Least bothered

To not be concerned or affected by something.
Esempio: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Nota: Puts emphasis on lack of concern.

Least likely

Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Esempio: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Nota: Specifies the most improbable person or thing.

Least - Esempi

I have at least three books on my shelf.
Tôi có ít nhất ba cuốn sách trên kệ của mình.
She is the least qualified candidate for the job.
Cô ấy là ứng viên ít đủ tiêu chuẩn nhất cho công việc.
He always chooses the path of least resistance.
Anh ấy luôn chọn con đường ít kháng cự nhất.
The least I can do is help you with your homework.
Điều ít nhất tôi có thể làm là giúp bạn với bài tập về nhà.

Grammatica di Least

Least - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative)
Lemma: Least
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
Least contiene 1 sillabe: least
Trascrizione fonetica: ˈlēst
least , ˈlēst (La sillaba rossa è accentata)

Least - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Least: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.