Dizionario
Inglese - Vietnamita

Much

mətʃ
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

nhiều, rất, nhiều điều, khá, rất nhiều

Significati di Much in vietnamita

nhiều

Esempio:
I have much work to do.
Tôi có nhiều việc phải làm.
There was much noise at the party.
Có nhiều tiếng ồn ở bữa tiệc.
Uso: formalContesto: Used to indicate a large quantity or degree.
Nota: Commonly used in both spoken and written contexts, 'much' is often used with uncountable nouns.

rất

Esempio:
I love you so much.
Tôi yêu bạn rất nhiều.
She cares for him so much.
Cô ấy rất quan tâm đến anh ấy.
Uso: informalContesto: Used to express a high degree of something, often feelings.
Nota: 'Much' can intensify adjectives or verbs, especially in informal conversations.

nhiều điều

Esempio:
There is much to learn.
Có nhiều điều để học.
He has much to say about the topic.
Anh ấy có nhiều điều để nói về chủ đề này.
Uso: formal/informalContesto: Used when referring to non-physical quantities, like information or topics.
Nota: This usage often appears in academic or professional contexts.

khá

Esempio:
That sounds like much fun!
Nghe có vẻ khá vui!
He is much better now.
Bây giờ anh ấy khá hơn nhiều.
Uso: informalContesto: Used to indicate a significant amount in casual conversation.
Nota: This meaning can sometimes be interchangeable with 'very' in informal settings.

rất nhiều

Esempio:
I have much to offer.
Tôi có rất nhiều điều để cung cấp.
There is much more to explore.
Còn rất nhiều điều để khám phá.
Uso: formal/informalContesto: Used to emphasize the quantity of something significantly.
Nota: 'Much more' is often used in comparative contexts.

Sinonimi di Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Esempio: I have a lot of work to do.
Nota:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Esempio: There is plenty of food for everyone.
Nota: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Esempio: There are many people at the party.
Nota: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Esempio: There are numerous opportunities for growth.
Nota: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Esempio: She has made a considerable improvement in her skills.
Nota: It implies a substantial or measurable extent.

Espressioni e frasi comuni di Much

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Esempio: She ate too much cake at the party.
Nota: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Esempio: I don't have much time to spare.
Nota: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Esempio: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Nota: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Esempio: I love you as much as I love my family.
Nota: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Esempio: She thanked him so much for his help.
Nota: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Esempio: How much does this shirt cost?
Nota: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Esempio: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Nota: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Esempio: She needs your support as much as she needs mine.
Nota: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Esempio: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Nota: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Espressioni quotidiane (slang) di Much

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Esempio: Hey, muchacho, how's it going?
Nota: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Esempio: Thanks for helping me out, much obliged!
Nota: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Esempio: I appreciate your help muchly.
Nota: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Esempio: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Nota: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Esempio: She's a real muchacha, always full of energy.
Nota: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Esempio: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Nota: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Esempio: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Nota: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Esempi

I don't have much time.
Tôi không có nhiều thời gian.
How much does it cost?
Cái này giá bao nhiêu?
There is not much milk left.
Không còn nhiều sữa.
Thank you so much for your help.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn.

Grammatica di Much

Much - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: much
Coniugazioni
Aggettivo, comparativo (Adjective, comparative): more
Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative): most
Aggettivo (Adjective): much
Avverbio, comparativo (Adverb, comparative): more
Avverbio, superlativo (Adverb, superlative): most
Avverbio (Adverb): much
Sillabe, Separação e Accento
much contiene 1 sillabe: much
Trascrizione fonetica: ˈməch
much , ˈməch (La sillaba rossa è accentata)

Much - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
much: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.