Dizionario
Inglese - Vietnamita
Necessary
ˈnɛsəˌsɛri
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
cần thiết, thiết yếu, cần phải, bắt buộc
Significati di Necessary in vietnamita
cần thiết
Esempio:
It is necessary to finish your homework on time.
Cần thiết phải hoàn thành bài tập về nhà đúng hạn.
Is it necessary to bring a coat for the trip?
Có cần thiết mang theo áo khoác cho chuyến đi không?
Uso: formal/informalContesto: Used in everyday situations, both in casual conversations and formal writing.
Nota: This is the most common meaning of 'necessary' and is used to indicate something that is essential or required.
thiết yếu
Esempio:
Water is necessary for life.
Nước là thiết yếu cho sự sống.
It is necessary to have food for survival.
Thức ăn là thiết yếu cho sự sống sót.
Uso: formalContesto: Commonly used in scientific or philosophical discussions.
Nota: This term emphasizes something that is fundamental or indispensable.
cần phải
Esempio:
You need to take necessary precautions.
Bạn cần phải thực hiện các biện pháp cần thiết.
Necessary steps should be taken to ensure safety.
Cần phải thực hiện các bước cần thiết để đảm bảo an toàn.
Uso: formal/informalContesto: Used when talking about actions that must be taken.
Nota: This phrase indicates an action that must be done to achieve a certain goal.
bắt buộc
Esempio:
It is necessary to wear a helmet when riding a bike.
Bắt buộc phải đội mũ bảo hiểm khi đi xe đạp.
Attendance is necessary at the meeting.
Tham dự là bắt buộc tại cuộc họp.
Uso: formalContesto: Used in rules, laws, or regulations.
Nota: This meaning conveys that something is mandatory or required by law or authority.
Sinonimi di Necessary
essential
Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Esempio: Water is essential for life.
Nota: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.
vital
Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Esempio: Sleep is vital for good health.
Nota: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.
required
Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Esempio: A valid passport is required for international travel.
Nota: Required implies a mandate or obligation to have or do something.
indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Esempio: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Nota: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.
Espressioni e frasi comuni di Necessary
Necessary evil
Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Esempio: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Nota: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.
Make something necessary
To cause something to become essential or required.
Esempio: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Nota: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.
If necessary
Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Esempio: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Nota: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.
Absolutely necessary
Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Esempio: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Nota: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.
Not necessary
Indicating that something is not essential or required.
Esempio: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Nota: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.
Necessary condition
A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Esempio: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Nota: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.
Espressioni quotidiane (slang) di Necessary
Necessity
Used to emphasize something that is essential or required.
Esempio: Coffee is a morning necessity for her.
Nota: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.
Must-have
Something that is highly desirable or essential.
Esempio: This book is a must-have for anyone interested in history.
Nota: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.
Needful
Requiring to be done; necessary or essential.
Esempio: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Nota: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.
Crucial
Of great importance; necessary.
Esempio: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Nota: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.
Key
Of paramount or crucial importance.
Esempio: Communication is key in any successful relationship.
Nota: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.
Necessary - Esempi
It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Cần thiết phải đội mũ bảo hiểm khi đi xe đạp.
Water is an essential and indispensable element for life.
Nước là một yếu tố thiết yếu và không thể thiếu cho sự sống.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Công ty cho rằng cần thiết phải đầu tư vào công nghệ mới.
Grammatica di Necessary
Necessary - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: necessary
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): necessary
Sostantivo, plurale (Noun, plural): necessaries
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): necessary
Sillabe, Separação e Accento
necessary contiene 3 sillabe: nec • es • sary
Trascrizione fonetica: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne sə ˌser ē (La sillaba rossa è accentata)
Necessary - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
necessary: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.