Dizionario
Inglese - Vietnamita
Recently
ˈris(ə)ntli
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
gần đây, mới đây, trong thời gian gần đây
Significati di Recently in vietnamita
gần đây
Esempio:
I recently visited my grandmother.
Tôi gần đây đã thăm bà của mình.
Have you read any good books recently?
Bạn đã đọc cuốn sách nào hay gần đây chưa?
Uso: informalContesto: Used to refer to something that happened a short time ago.
Nota: This is the most common meaning and can be used in everyday conversation.
mới đây
Esempio:
I heard from him just recently.
Tôi mới đây đã nghe tin từ anh ấy.
We recently completed the project.
Chúng tôi mới đây đã hoàn thành dự án.
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts where the timing of an event is important, often in reports or formal discussions.
Nota: Often interchangeable with 'gần đây', but 'mới đây' can be slightly more formal.
trong thời gian gần đây
Esempio:
Recently, there have been many changes in the company.
Trong thời gian gần đây, đã có nhiều thay đổi trong công ty.
I have been feeling better recently.
Trong thời gian gần đây, tôi cảm thấy tốt hơn.
Uso: formalContesto: Used in more formal writing or speech, often to discuss trends or ongoing situations.
Nota: This phrase emphasizes a broader time frame and is suitable for academic or professional contexts.
Sinonimi di Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Esempio: Have you read any recent books on the topic?
Nota: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Esempio: The bread was freshly baked this morning.
Nota: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Espressioni e frasi comuni di Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Esempio: I've been feeling tired lately.
Nota: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Esempio: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Nota: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Esempio: She has been absent from work of late.
Nota: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Esempio: I saw him recently at the market.
Nota: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Esempio: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Nota: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Esempio: As of late, the company has seen a decline in sales.
Nota: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Esempio: In the recent past, we have made significant progress.
Nota: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Espressioni quotidiane (slang) di Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Esempio: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Nota: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Esempio: I heard of recent plans for a new project at work.
Nota: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Esempio: We have upgraded our systems in the near past.
Nota: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Esempio: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Nota: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Esempi
Recently, I've been feeling really tired.
Gần đây, tôi cảm thấy rất mệt mỏi.
I just bought this shirt recently.
Tôi vừa mua cái áo này gần đây.
Have you seen any good movies recently?
Bạn có xem bộ phim nào hay gần đây không?
Grammatica di Recently
Recently - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: recently
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): recently
Sillabe, Separação e Accento
recently contiene 3 sillabe: re • cent • ly
Trascrizione fonetica: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (La sillaba rossa è accentata)
Recently - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
recently: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.