Dizionario
Inglese - Vietnamita

Site

saɪt
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Địa điểm, Trang web, Vị trí, Nơi

Significati di Site in vietnamita

Địa điểm

Esempio:
We met at a beautiful site for the picnic.
Chúng tôi gặp nhau ở một địa điểm đẹp cho bữa picnic.
The construction site is very busy.
Công trường xây dựng rất bận rộn.
Uso: InformalContesto: Used in everyday conversation to refer to a physical location.
Nota: This meaning is often used when talking about specific places for events or activities.

Trang web

Esempio:
I found a great site for learning languages.
Tôi đã tìm thấy một trang web tuyệt vời để học ngôn ngữ.
This site provides a lot of resources for students.
Trang web này cung cấp nhiều tài nguyên cho học sinh.
Uso: InformalContesto: Used in the context of the internet and online resources.
Nota: This meaning is prevalent in technology and internet-related discussions.

Vị trí

Esempio:
The site of the ancient ruins is a popular tourist attraction.
Vị trí của di tích cổ là một điểm thu hút khách du lịch phổ biến.
We need to choose a site for the new school.
Chúng ta cần chọn một vị trí cho trường mới.
Uso: FormalContesto: Often used in planning, architecture, or geography.
Nota: This meaning is used to refer to a more general area or location, often in a more technical context.

Nơi

Esempio:
This site is perfect for a family gathering.
Nơi này rất hoàn hảo cho một buổi họp mặt gia đình.
She chose a site near the lake for her holiday home.
Cô ấy chọn một nơi gần hồ cho ngôi nhà nghỉ dưỡng của mình.
Uso: InformalContesto: Used in casual conversations about places.
Nota: This is a more general and less technical term for any location.

Sinonimi di Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Esempio: The new store location is easily accessible.
Nota: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Esempio: We found a nice picnic spot by the lake.
Nota: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Esempio: The concert venue was packed with fans.
Nota: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Esempio: This historic place has a lot of significance.
Nota: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Espressioni e frasi comuni di Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Esempio: This park is the site of the historic battle.
Nota: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Esempio: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Nota: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Esempio: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Nota: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Esempio: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Nota: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Esempio: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Nota: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Esempio: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Nota: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Espressioni quotidiane (slang) di Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Esempio: You should always cite your sources when writing a research paper.
Nota: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Esempio: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Nota: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Esempio: We spent the day sightseeing in the historic city.
Nota: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Esempio: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Nota: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Esempio: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Nota: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Esempio: The concert was amazing; the band was out of sight!
Nota: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Esempio: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Nota: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Esempi

The construction site is located next to the park.
Công trường xây dựng nằm cạnh công viên.
She bought a plot of land to build her dream house.
Cô ấy đã mua một mảnh đất để xây dựng ngôi nhà mơ ước.
I found the recipe on a cooking website.
Tôi đã tìm thấy công thức trên một trang web nấu ăn.

Grammatica di Site

Site - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: site
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): sites
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): site
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): sited
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): siting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): sites
Verbo, forma base (Verb, base form): site
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): site
Sillabe, Separação e Accento
site contiene 1 sillabe: site
Trascrizione fonetica: ˈsīt
site , ˈsīt (La sillaba rossa è accentata)

Site - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
site: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.