Dizionario
Inglese - Vietnamita

Yahoo

jɑˈhu
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

tiếng kêu vui sướng, người thô lỗ, ngu ngốc, Yahoo (công ty công nghệ)

Significati di Yahoo in vietnamita

tiếng kêu vui sướng

Esempio:
The crowd let out a yahoo when the team scored.
Đám đông đã reo hò 'yahoo' khi đội bóng ghi bàn.
She yahoos every time she wins a game.
Cô ấy thường hô 'yahoo' mỗi khi thắng một trò chơi.
Uso: informalContesto: Used to express excitement or joy, often in informal settings like sports events or celebrations.
Nota: This usage is often accompanied by shouting or cheering.

người thô lỗ, ngu ngốc

Esempio:
He acted like a yahoo when he interrupted the meeting.
Anh ấy cư xử như một kẻ ngu ngốc khi ngắt lời trong cuộc họp.
Stop being a yahoo and pay attention!
Đừng có ngu ngốc như vậy và hãy chú ý!
Uso: informalContesto: Used to describe someone who is behaving foolishly or rudely.
Nota: This meaning can be slightly derogatory, so use it with caution.

Yahoo (công ty công nghệ)

Esempio:
Yahoo was once one of the most popular search engines.
Yahoo từng là một trong những công cụ tìm kiếm phổ biến nhất.
I used to check my email on Yahoo.
Tôi từng kiểm tra email của mình trên Yahoo.
Uso: formal/informalContesto: Refers to the technology company, typically used in discussions about internet history or technology.
Nota: The company has evolved over the years and has various services, including email and news.

Sinonimi di Yahoo

boor

A boor is a rude, insensitive, or uncultured person.
Esempio: He behaved like a boor at the party, insulting everyone he spoke to.
Nota: A boor is more specifically focused on being rude or uncultured, while 'yahoo' may imply a more wild or uncivilized behavior.

lout

A lout is a clumsy, uncultured, or boorish person.
Esempio: The loutish behavior of the fans caused a disturbance at the soccer match.
Nota: A lout is often associated with being clumsy or awkward in addition to being uncultured, whereas 'yahoo' may emphasize a more wild or rowdy nature.

barbarian

A barbarian is a person who is perceived to be primitive, uncivilized, or savage.
Esempio: The barbarian tribes invaded the peaceful village, causing chaos and destruction.
Nota: A barbarian is often associated with being primitive or savage, while 'yahoo' may imply a more reckless or rowdy behavior.

Espressioni e frasi comuni di Yahoo

yahoo

Refers to someone who is very energetic, rowdy, or boisterous.
Esempio: The kids were yahoos at the birthday party, running around and making a lot of noise.
Nota: This usage is more informal and typically refers to individuals' behavior rather than the search engine or the exclamation of excitement.

yahoo moment

A moment of great excitement or joy.
Esempio: Winning the championship was definitely a yahoo moment for the team.
Nota: It emphasizes a specific moment of elation or happiness, in contrast to the general energetic behavior associated with the word 'yahoo.'

yahoo it up

To have a great time or enjoy oneself to the fullest.
Esempio: Let's yahoo it up at the concert tonight and have a great time!
Nota: This phrase suggests actively engaging in fun or excitement, similar to 'let loose' or 'have a blast.'

yahoo search

Refers to using the Yahoo search engine to look for information online.
Esempio: I used Yahoo Search to find information on that topic.
Nota: This phrase specifically relates to the search engine and its function, distinguishing it from the general meaning of 'yahoo.'

yahoo finance

Refers to the financial section of the Yahoo website that provides stock market information and news.
Esempio: She checked Yahoo Finance to track the stock prices of her investments.
Nota: It relates to the specific financial services offered by Yahoo, highlighting a specialized aspect of the company's offerings.

yahoo answers

Refers to the platform on Yahoo where users can ask and answer questions on various topics.
Esempio: I posted a question on Yahoo Answers to get advice on fixing my car.
Nota: This phrase points to the specific Q&A service provided by Yahoo, distinct from the general sense of excitement or rowdiness associated with 'yahoo.'

yahoo group

Refers to an online group or community hosted on Yahoo for discussions on specific interests.
Esempio: She joined a Yahoo group for fans of classic movies to discuss her favorite films.
Nota: It highlights the community aspect of Yahoo groups, focusing on shared interests and discussions among members.

Espressioni quotidiane (slang) di Yahoo

yeehaw

Yeehaw is an exclamation of excitement or triumph, often associated with cowboy culture.
Esempio: Yeehaw! That rodeo was amazing!
Nota: This term is an exuberant expression of celebration rather than a reference to the Yahoo search engine.

yahooey

Yahooey describes a lively and boisterous atmosphere or behavior.
Esempio: The party was getting pretty yahooey after the band started playing.
Nota: This term is an informal way to describe a high-spirited environment rather than a direct reference to the company Yahoo.

whoopee

Whoopee is used to express joy, excitement, or enthusiasm.
Esempio: We had a whoopee time at the concert last night.
Nota: This term conveys a sense of having a great time rather than any connection to the internet company.

holler

Holler means to shout or call out loudly, often in excitement or to get attention.
Esempio: She let out a holler of delight when she received the good news.
Nota: This term is unrelated to the online company and commonly used to describe vocal expression.

woo-hoo

Woo-hoo is an expression of excitement, joy, or success.
Esempio: Woo-hoo! I got the job!
Nota: This term is a playful way to celebrate achievements, not related to the term 'Yahoo' in a technological context.

hooray

Hooray is an exclamation of joy or approval.
Esempio: Hooray! We won the contest!
Nota: Unlike the online company, this term is a traditional expression of celebration or happiness.

Yahoo - Esempi

Yahoo is a popular search engine.
Yahoo là một công cụ tìm kiếm phổ biến.
I received an email from Yahoo.
Tôi đã nhận được một email từ Yahoo.
Yahoo! is often used as an exclamation of excitement.
Yahoo! thường được sử dụng như một lời kêu gọi thể hiện sự phấn khích.

Grammatica di Yahoo

Yahoo - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: yahoo
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): yahoos
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): yahoo
Sillabe, Separação e Accento
yahoo contiene 2 sillabe: ya • hoo
Trascrizione fonetica: ˈyā-(ˌ)hü
ya hoo , ˈyā (ˌ)hü (La sillaba rossa è accentata)

Yahoo - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
yahoo: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.