Dizionario
Inglese - Vietnamita

Yesterday

ˈjɛstərˌdeɪ
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

hôm qua, ngày hôm qua

Significati di Yesterday in vietnamita

hôm qua

Esempio:
I went to the market yesterday.
Tôi đã đi chợ hôm qua.
Yesterday was a beautiful day.
Hôm qua là một ngày đẹp trời.
Uso: informalContesto: Used in everyday conversation to refer to the day before today.
Nota: This is the most common meaning of 'yesterday' and is used in both spoken and written Vietnamese.

ngày hôm qua

Esempio:
We had a meeting yesterday.
Chúng ta đã có một cuộc họp vào ngày hôm qua.
I finished my homework yesterday.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà vào ngày hôm qua.
Uso: formalContesto: Used in more formal writing or speech, often in reports or official documents.
Nota: This phrase is slightly more formal and can be used interchangeably with 'hôm qua'.

Sinonimi di Yesterday

the previous day

This term indicates the day that came before today.
Esempio: She had an exam the previous day.
Nota: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

on the eve of

This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Esempio: They arrived on the eve of the conference.
Nota: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

Espressioni e frasi comuni di Yesterday

The day before

This phrase refers to the day prior to today.
Esempio: I met her the day before yesterday.
Nota: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.

In the past

This phrase refers to a time before the present moment.
Esempio: She made a mistake in the past.
Nota: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.

Not long ago

This phrase indicates a recent time in the past.
Esempio: I saw him not long ago.
Nota: It does not specify that the event happened specifically yesterday.

24 hours ago

This phrase indicates a precise time frame in the past.
Esempio: The package arrived 24 hours ago.
Nota: It is a more specific time reference compared to yesterday.

The other day

This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Esempio: I saw a great movie the other day.
Nota: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.

Last night

This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Esempio: We went out for dinner last night.
Nota: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.

A day ago

This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Esempio: I finished reading the book a day ago.
Nota: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.

Espressioni quotidiane (slang) di Yesterday

Yesterday arvo

Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Esempio: We went to the beach yesterday arvo.
Nota: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.

Yesty

Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Esempio: Yesty was a busy day for me.
Nota: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.

Yester

Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Esempio: I saw her yester, and we had a good chat.
Nota: It is a more casual and abbreviated version of the original word.

Yday

Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Esempio: I remember that party we had yday.
Nota: It is a more informal and shortened form of the original word.

Yessirday

Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Esempio: Yessirday I forgot my keys at home.
Nota: It adds a playful and colloquial twist to the original word.

Yesterdee

Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Esempio: Yesterdee was such a rainy day.
Nota: It is a whimsical and creative variation of the original word.

Yesterdiddy

Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Esempio: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Nota: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.

Yesterday - Esempi

Yesterday was a busy day at work.
Hôm qua là một ngày bận rộn ở công việc.
I saw her yesterday at the grocery store.
Tôi đã thấy cô ấy hôm qua ở cửa hàng tạp hóa.
Yesterday evening we went to the cinema.
Tối hôm qua chúng tôi đã đi xem phim.

Grammatica di Yesterday

Yesterday - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: yesterday
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): yesterday
Sostantivo, plurale (Noun, plural): yesterdays
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): yesterday
Sillabe, Separação e Accento
yesterday contiene 3 sillabe: yes • ter • day
Trascrizione fonetica: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (La sillaba rossa è accentata)

Yesterday - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
yesterday: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.