Dizionario monolingue
Inglese

Construct

kənˈstrəkt
Molto Comune
~ 2200
~ 2200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Construct -

To build or create something, typically a physical object

Esempio: The architect will construct a new building in the city center.
Uso: formalContesto: engineering, architecture
Nota: Commonly used in professional settings related to physical construction projects.

To form an idea or theory by putting different pieces of information together

Esempio: She constructed a logical argument to support her viewpoint.
Uso: formalContesto: academic discussions, debates
Nota: Used in intellectual or academic contexts to indicate the process of creating a concept or argument.

To imagine or invent something in one's mind

Esempio: The author constructed a vivid world in her novel.
Uso: formalContesto: creative writing, storytelling
Nota: Often used in creative contexts to describe the act of creating imaginary or fictional elements.

Sinonimi di Construct

build

To build means to construct something by putting parts or materials together.
Esempio: The architect will build a new skyscraper in the city center.
Nota: Build is a more general term for creating something, while construct often implies a more systematic or planned process.

create

To create means to bring something new into existence.
Esempio: She used recycled materials to create a beautiful piece of art.
Nota: Create is a broader term that encompasses various forms of making or producing, including constructing.

assemble

To assemble means to fit together the separate component parts of a machine or other object.
Esempio: The team will assemble the furniture according to the instructions.
Nota: Assemble specifically focuses on putting together parts to form a whole, similar to construct but with a stronger emphasis on joining components.

erect

To erect means to set up or establish something, especially a building or structure.
Esempio: The workers will erect a temporary stage for the concert.
Nota: Erect often implies the act of raising something upright or putting it in a standing position, while construct can refer to a broader range of building activities.

Espressioni e frasi comuni di Construct

Constructive criticism

Constructive criticism is feedback or advice that is intended to be helpful and beneficial in improving something.
Esempio: She provided constructive criticism to help him improve his project.
Nota: The term 'constructive criticism' combines 'construct' with 'criticism' to emphasize the idea of building up or improving rather than just pointing out faults.

Construction site

A construction site is a location where a building or structure is being built or developed.
Esempio: The new building is being constructed on the construction site.
Nota: While 'construct' refers to the action of building something, 'construction site' specifically refers to the physical location where the building process is taking place.

Deconstruct

To deconstruct means to break down or analyze something, especially a complex idea or structure, into its constituent parts to understand it better.
Esempio: The artist sought to deconstruct traditional notions of beauty in her work.
Nota: In contrast to 'construct' which means to build or create, 'deconstruct' involves breaking down or examining something existing to reveal underlying assumptions or meanings.

Construct a sentence

To construct a sentence means to form or create a grammatically correct sentence using words and phrases in a meaningful way.
Esempio: Students were asked to construct a sentence using the new vocabulary words.
Nota: While 'construct' on its own refers to building or creating something, 'construct a sentence' specifically involves forming a coherent sentence using language.

Social construct

A social construct refers to an idea or concept that is created and maintained by society, often influenced by cultural norms and beliefs.
Esempio: Gender is often viewed as a social construct influenced by cultural beliefs.
Nota: The term 'social construct' extends the notion of 'construct' to social phenomena, emphasizing how certain concepts are shaped by society rather than being inherent or natural.

Construct validity

Construct validity refers to the extent to which a test or measurement tool accurately measures the theoretical construct or concept it claims to measure.
Esempio: The researchers ensured the construct validity of their study by using multiple measures to assess the variables.
Nota: In this context, 'construct' refers to an abstract idea or concept that needs to be accurately measured, while 'construct validity' specifically focuses on the accuracy of measurement.

Construct a model

To construct a model means to build a physical representation or simulation that represents a real-world object, system, or concept.
Esempio: The students were asked to construct a model of the solar system for their science project.
Nota: While 'construct' generally refers to building or creating, 'construct a model' specifies the action of building a representation or simulation of something for demonstration or study.

Espressioni quotidiane (slang) di Construct

Put together

'Put together' is a colloquial phrase meaning to assemble or create something.
Esempio: Can you put together a presentation for tomorrow's meeting?
Nota: It implies a sense of arranging or compiling different elements to form a coherent whole, similar to constructing.

Cook up

When used informally, 'cook up' means to invent or devise something, similar to constructing a plan or concept.
Esempio: She's always cooking up new ideas for the business.
Nota: It has a more imaginative and creative connotation compared to the straightforward nature of 'construct'.

Whip up

'Whip up' is a casual way to express creating or producing something quickly and efficiently.
Esempio: I can whip up a quick solution to the problem.
Nota: It emphasizes speed and ease of creation, unlike 'construct' which may imply a more deliberate process.

Patch together

To 'patch together' means to quickly assemble or create something using available materials or resources.
Esempio: We had to patch together a makeshift shelter with what we had.
Nota: It denotes a sense of improvisation or makeshift construction, unlike the planned and systematic approach of 'construct'.

Work up

'Work up' in informal language refers to developing or crafting something through efforts and collaboration.
Esempio: The team worked up a solution to the problem overnight.
Nota: It suggests a process of gradually building or shaping a solution, distinguishing it from the conception-focused nature of 'construct'.

Cooking

Using 'cooking' informally implies actively working on or creating something, such as a plan or idea.
Esempio: He's cooking something big for the product launch.
Nota: It conveys a sense of activity and progress in the development process, similar to 'construct' in a more dynamic context.

Construct - Esempi

The construction of the new building will start next month.
The bridge is a remarkable engineering structure.
The artist's latest construct is a sculpture made of recycled materials.

Grammatica di Construct

Construct - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: construct
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): constructs
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): construct
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): constructed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): constructing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): constructs
Verbo, forma base (Verb, base form): construct
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): construct
Sillabe, Separação e Accento
construct contiene 2 sillabe: con • struct
Trascrizione fonetica: kən-ˈstrəkt
con struct , kən ˈstrəkt (La sillaba rossa è accentata)

Construct - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
construct: ~ 2200 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.