Dizionario monolingue
Inglese

Forum

ˈfɔrəm
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Forum -

A public meeting or assembly for open discussion

Esempio: The town hall hosted a forum for residents to voice their opinions on the new development project.
Uso: formalContesto: community events, public discussions
Nota: Often used in the context of organized gatherings for sharing ideas and opinions.

An online platform for discussion and exchange of ideas

Esempio: I posted a question on a programming forum to get help with my coding issue.
Uso: formal/informalContesto: internet discussions, online communities
Nota: Commonly used in the context of online communities, websites, or social media platforms where users can interact and discuss various topics.

A medium for expressing one's views or opinions

Esempio: The magazine provides a forum for writers to share their perspectives on current events.
Uso: formalContesto: media, publications
Nota: Used to indicate a platform or space where individuals can express their thoughts or viewpoints.

Sinonimi di Forum

discussion board

A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Esempio: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Nota: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.

message board

A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Esempio: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Nota: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.

community

A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Esempio: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Nota: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.

Espressioni e frasi comuni di Forum

On the same page

To be in agreement or have the same understanding about something.
Esempio: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Nota: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.

Food for thought

Something that makes you think deeply or consider an issue.
Esempio: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Nota: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.

Back to the drawing board

To start over because the previous attempt failed.
Esempio: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Nota: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.

In the same boat

To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Esempio: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Nota: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.

Behind closed doors

Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Esempio: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Nota: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.

Off the record

Information given in confidence, not for publication or attribution.
Esempio: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Nota: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.

A penny for your thoughts

A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Esempio: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Nota: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.

Espressioni quotidiane (slang) di Forum

Fireside chat

A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Esempio: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Nota: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'

Roundtable

Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Esempio: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Nota: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.

Brainstorming session

A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Esempio: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Nota: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.

Round-robin

A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Esempio: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Nota: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.

Powwow

A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Esempio: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Nota: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.

Face-off

A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Esempio: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Nota: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.

Brain trust

A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Esempio: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Nota: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.

Forum - Esempi

I found a great forum where people discuss their favorite books.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
The farmers sell their produce at the local market forum.

Grammatica di Forum

Forum - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: forum
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): forums, fora
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): forum
Sillabe, Separação e Accento
forum contiene 2 sillabe: fo • rum
Trascrizione fonetica: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (La sillaba rossa è accentata)

Forum - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
forum: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.