Dizionario monolingue
Inglese
Hire
ˈhaɪ(ə)r
Molto Comune
~ 2100
~ 2100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Hire -
To employ or engage someone for a job or service in exchange for payment
Esempio: The company decided to hire a new marketing manager.
Uso: formalContesto: business, professional settings
Nota: Commonly used in recruitment and HR contexts.
To rent something for temporary use in exchange for payment
Esempio: We decided to hire a car for our vacation.
Uso: informalContesto: everyday situations, travel
Nota: Commonly used when referring to renting vehicles, equipment, or services.
To obtain the temporary use of services or facilities in exchange for payment
Esempio: We can hire a meeting room for our presentation.
Uso: formalContesto: business, events
Nota: Used when referring to renting spaces or services for specific purposes.
Sinonimi di Hire
employ
To employ someone means to hire them for work or a job.
Esempio: The company decided to employ a new marketing manager.
Nota: Employ is more commonly used in formal contexts or when referring to a long-term job position.
recruit
To recruit means to seek out and hire new employees for a job or position.
Esempio: The HR department is actively recruiting new talent for the company.
Nota: Recruit often implies actively seeking out candidates for a specific job or role.
engage
To engage means to hire or involve someone for a specific purpose or task.
Esempio: The company decided to engage a consultant to help with the project.
Nota: Engage can also imply a temporary or short-term arrangement.
appoint
To appoint someone means to officially choose or assign them to a position or role.
Esempio: The board of directors appointed a new CEO for the company.
Nota: Appoint is often used in formal or official contexts to indicate a decision made by a higher authority.
Espressioni e frasi comuni di Hire
hire someone
To employ or engage someone in exchange for payment.
Esempio: The company decided to hire a new marketing manager.
Nota: Using 'hire someone' specifically refers to the action of employing an individual.
get hired
To be offered and accept a job or position.
Esempio: After several interviews, she finally got hired at the tech company.
Nota: This phrase focuses on the perspective of the individual being offered a job.
hire out
To rent out or lease something to another party.
Esempio: They decided to hire out their vacation home during the summer.
Nota: This phrase emphasizes the action of allowing someone else to use or occupy a property or item for a specified period in exchange for payment.
on hire
Being rented or leased for temporary use.
Esempio: The equipment is currently on hire until next month.
Nota: The term 'on hire' indicates the ongoing rental or lease status of an item or property.
hire purchase
A system of paying for goods by installment payments with ownership transferring after the final payment.
Esempio: They opted for a hire purchase agreement to buy the car.
Nota: In a hire purchase arrangement, the buyer pays for an item over time and gains ownership after completing the payment, similar to a loan with eventual ownership transfer.
hire and fire
To have the power to employ and dismiss staff as needed.
Esempio: The manager has the authority to hire and fire employees.
Nota: This phrase highlights the authority and control an individual or entity has over the employment status of others.
hire on the spot
To offer a job immediately during the interview or shortly after.
Esempio: She was so impressive in the interview that they decided to hire her on the spot.
Nota: This phrase signifies a quick decision to employ someone without delay, often based on a strong first impression.
Espressioni quotidiane (slang) di Hire
Pick up
In informal language, 'pick up' is often used to mean to acquire or get something, including a new job.
Esempio: I picked up a new job at the cafe down the street.
Nota: This slang term implies a more casual and spontaneous way of obtaining a job compared to the formal process of being hired.
Score a job
To 'score a job' means to successfully obtain a job offer, suggesting a sense of achievement or success.
Esempio: She scored a job as a graphic designer after the interview.
Nota: This slang term emphasizes the positive outcome of securing a job opportunity.
Land a job
When someone 'lands a job', it means they successfully secure a job position after a process of searching or applying.
Esempio: After months of searching, he finally landed a job in marketing.
Nota: This term conveys a sense of accomplishment and effort in finding employment.
Snag a job
To 'snag a job' is to grab or acquire a job opportunity, possibly implying getting it unexpectedly or without much effort.
Esempio: I managed to snag a job at the new tech startup.
Nota: This term can suggest a sense of luck or being fortunate in obtaining a job.
Bag a job
When someone 'bags a job', it means they have secured or obtained a job, often with a sense of accomplishment or success.
Esempio: She was thrilled to have bagged a job at the renowned law firm.
Nota: This slang term can convey a feeling of achievement or even a bit of pride in securing the position.
Nab a job
To 'nab a job' is to capture or secure a job opportunity, sometimes with a connotation of seizing or obtaining it quickly.
Esempio: He managed to nab a job at the top advertising agency in town.
Nota: This term may imply a sense of being proactive or opportunistic in getting hired.
Get a gig
'Get a gig' is often used in informal language to mean securing a temporary or freelance job, typically in the creative or entertainment industry.
Esempio: I got a gig playing guitar at the local pub every Friday night.
Nota: This slang term is commonly used in casual or artistic contexts to refer to short-term employment opportunities.
Hire - Esempi
I want to hire a new employee for my company.
They decided to hire a professional cleaner for the office.
The company is looking to hire someone with experience in marketing.
Grammatica di Hire
Hire - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: hire
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): hires, hire
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): hire
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): hired
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): hiring
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): hires
Verbo, forma base (Verb, base form): hire
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): hire
Sillabe, Separação e Accento
hire contiene 1 sillabe: hire
Trascrizione fonetica: ˈhī(-ə)r
hire , ˈhī( ə)r (La sillaba rossa è accentata)
Hire - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
hire: ~ 2100 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.