Dizionario monolingue
Inglese
Important
ɪmˈpɔrtnt
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Important -
Having great significance or value; of considerable importance
Esempio: It is important to finish the project on time to meet the deadline.
Uso: formalContesto: academic or professional settings
Nota: This is the most common meaning of 'important' and is used to emphasize the significance of something.
Having influence or power
Esempio: As the CEO, she plays an important role in decision-making.
Uso: formalContesto: business or organizational contexts
Nota: This meaning highlights the authority or impact a person or thing has in a specific situation.
Significant or noteworthy
Esempio: It's important to remember to bring your passport when traveling abroad.
Uso: informalContesto: everyday conversations
Nota: This meaning is commonly used in casual contexts to stress the significance of a particular action or item.
Sinonimi di Important
Espressioni e frasi comuni di Important
crucial
Crucial means extremely important or necessary for achieving a specific result.
Esempio: Proper planning is crucial for the success of this project.
Nota: It emphasizes the critical nature of something and is often used in situations where failure is not an option.
vital
Vital means absolutely necessary or essential.
Esempio: Regular exercise is vital for maintaining good health.
Nota: It stresses the importance of something for the overall well-being or success of a situation.
significant
Significant means important or notable in effect or meaning.
Esempio: The new policy had a significant impact on our sales figures.
Nota: It highlights the noteworthy or meaningful aspect of something rather than just its general importance.
paramount
Paramount means more important than anything else; supreme.
Esempio: Safety is paramount in any construction project.
Nota: It conveys the idea of utmost importance or priority, often used in contexts where nothing else can take precedence.
critical
Critical means of vital importance; crucial.
Esempio: Timely decision-making is critical in emergency situations.
Nota: It suggests that the situation is at a critical juncture where the outcome depends on the importance of the action taken.
pivotal
Pivotal means of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Esempio: The CEO's speech was pivotal in shaping the company's future direction.
Nota: It implies that the specific action or event is central or essential to the outcome or progress of a larger process or situation.
essential
Essential means absolutely necessary; extremely important.
Esempio: Good communication skills are essential for effective teamwork.
Nota: It stresses the indispensable nature of something for a particular purpose or goal.
Espressioni quotidiane (slang) di Important
key
In slang, 'key' is used to emphasize the importance or essential nature of something.
Esempio: Attention to detail is key in this project.
Nota: The term 'key' is more informal and colloquial than 'important'.
major
When something is 'major', it is of significant importance or influence.
Esempio: Getting enough rest is major for your overall health.
Nota: While 'important' can be general, 'major' implies a higher level of significance.
key player
A person who plays a crucial role or holds significant importance in a situation.
Esempio: As the lead designer, Mary is a key player in the success of the project.
Nota: This term specifically refers to a person's importance, distinguishing it from the general term 'important'.
big deal
Something that is very important or significant.
Esempio: Winning that award is a really big deal for her career.
Nota: While 'important' is a broad term, 'big deal' implies a sense of excitement or significant impact.
imperative
Expressing the urgent nature or necessity of something.
Esempio: It's imperative that we meet the deadline for this project.
Nota: 'Imperative' conveys a sense of urgency beyond just importance.
hot topic
A subject that is currently of great interest or importance.
Esempio: The issue of climate change is a hot topic in today's society.
Nota: 'Hot topic' refers to a subject that is widely discussed or debated, adding a layer of relevance to its importance.
Important - Esempi
It is important to wear a mask during the pandemic.
The meeting with the CEO was an important event for the company.
The accident had important consequences for the victim's health.
Grammatica di Important
Important - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: important
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): important
Sillabe, Separação e Accento
important contiene 3 sillabe: im • por • tant
Trascrizione fonetica: im-ˈpȯr-tᵊnt
im por tant , im ˈpȯr tᵊnt (La sillaba rossa è accentata)
Important - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
important: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.