Dizionario monolingue
Inglese
Really
ˈri(ə)li
Estremamente Comune
100 - 200
100 - 200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Really -
Truly or genuinely
Esempio: I'm really sorry for being late.
Uso: informalContesto: casual conversations
Nota: Used to emphasize sincerity or truthfulness
Very or extremely
Esempio: The movie was really good.
Uso: informalContesto: everyday language
Nota: Used to intensify an adjective or adverb
In reality or actuality
Esempio: I thought I had lost my keys, but they were in my bag all along.
Uso: formalContesto: academic or professional settings
Nota: Used to express a contrast between perception and reality
Used for emphasis or confirmation
Esempio: Did you really see a ghost?
Uso: informalContesto: expressing surprise or disbelief
Nota: Used to seek confirmation or express astonishment
Sinonimi di Really
truly
Truly means in a truthful or sincere manner. It emphasizes the sincerity or genuineness of a statement.
Esempio: I truly believe in your abilities.
Nota: Truly carries a sense of authenticity or sincerity that may be stronger than 'really'.
indeed
Indeed is used to emphasize a statement or confirm that something is true. It indicates certainty or agreement.
Esempio: It was indeed a remarkable performance.
Nota: Indeed is more formal and emphatic than 'really'.
actually
Actually is used to indicate that something is true or real, often in contrast to what was expected or believed.
Esempio: I actually enjoyed the movie despite my initial reservations.
Nota: Actually implies a surprising or unexpected truth, while 'really' is more neutral in tone.
genuinely
Genuinely means in a sincere and authentic manner. It emphasizes the honesty or authenticity of a feeling or action.
Esempio: She genuinely cares about the well-being of others.
Nota: Genuinely emphasizes sincerity or authenticity more strongly than 'really'.
Espressioni e frasi comuni di Really
Really quick
This phrase means to do something very fast or in a short amount of time.
Esempio: I need your help really quick before the meeting starts.
Nota: The addition of 'quick' emphasizes the speed or urgency of the action.
Really good
This phrase indicates that something is of high quality or very skilled.
Esempio: She is a really good singer.
Nota: Adding 'good' specifies the level of quality or skill.
Really bad
This phrase signifies that something is of poor quality or very harmful.
Esempio: The storm caused a really bad damage to the crops.
Nota: Including 'bad' emphasizes the severity or negative impact.
Really appreciate
To 'really appreciate' something means to value it highly or be grateful for it.
Esempio: I really appreciate all your hard work on this project.
Nota: The addition of 'appreciate' conveys a deeper level of gratitude or acknowledgment.
Really sorry
Being 'really sorry' indicates a strong feeling of regret or apology.
Esempio: I'm really sorry for missing your birthday party.
Nota: The inclusion of 'sorry' emphasizes the sincerity or depth of the apology.
Really looking forward to
To 'really look forward to' something means to eagerly anticipate or be excited about it.
Esempio: I'm really looking forward to our vacation next month.
Nota: Adding 'looking forward to' expresses a strong sense of anticipation or excitement.
Really tired
Feeling 'really tired' signifies being extremely fatigued or lacking energy.
Esempio: After a long day at work, I feel really tired.
Nota: Including 'tired' emphasizes the level of exhaustion or fatigue.
Espressioni quotidiane (slang) di Really
Really cool
Cool means fashionable or attractive, so 'really cool' emphasizes that something is not just good but exceptionally impressive.
Esempio: That concert was really cool!
Nota: Cool here holds a more casual and informal tone compared to 'really good'.
For real
'For real' is used to express sincerity, truth, or confirmation. It can also convey disbelief or surprise.
Esempio: Are you coming to the party tonight? For real?
Nota: The emphasis is on the authenticity or truthfulness of the statement when using 'for real'.
Real talk
Used to introduce a serious or genuine statement, often implying honesty or sincerity in the conversation.
Esempio: Real talk, you need to start taking better care of yourself.
Nota: It indicates a shift to a more serious or heartfelt conversation compared to just saying 'really'.
Real deal
Refers to something that is genuine, true, or of high quality, emphasizing its authenticity.
Esempio: This restaurant is the real deal when it comes to authentic Mexican food.
Nota: It highlights the authenticity and high standard of something, going beyond just saying 'really'.
For sure
An affirmative response indicating certainty or agreement, often used to express confidence or willingness.
Esempio: Am I going to see you later? For sure, I'll be there.
Nota: It conveys a firm affirmation or agreement rather than just confirming something as 'really'.
Legit
Short for 'legitimate', 'legit' means something is genuine, excellent, or authentic.
Esempio: That movie was legit amazing!
Nota: 'Legit' implies a sense of authenticity or credibility, particularly when describing something as 'really' good.
Beyond
Used to express that something exceeds expectations, is exceptionally good, or goes above and beyond.
Esempio: That new video game is beyond awesome!
Nota: Emphasizes that something surpasses the normal or expected level of goodness compared to simply saying 'really'.
Really - Esempi
I really like chocolate.
She is really talented at playing the piano.
I'm not really sure about the answer.
He's not really interested in sports.
Grammatica di Really
Really - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: really
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): really
Sillabe, Separação e Accento
really contiene 3 sillabe: re • al • ly
Trascrizione fonetica: ˈrē-(ə-)lē
re al ly , ˈrē (ə )lē (La sillaba rossa è accentata)
Really - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
really: 100 - 200 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.