Dizionario monolingue
Inglese

Who

hu
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Who -

Interrogative pronoun used to inquire about a person's identity

Esempio: Who is that person standing over there?
Uso: formalContesto: introductions, formal conversations
Nota: Used to ask for specific information about a person

Relative pronoun used to introduce a clause defining or restricting the antecedent

Esempio: The man who is wearing a blue shirt is my brother.
Uso: formalContesto: written or formal spoken English
Nota: Used to provide additional information about a person or people

Interrogative pronoun used to ask for a person's opinion or choice

Esempio: Who do you think will win the game?
Uso: informalContesto: casual conversations, friendly discussions
Nota: Commonly used in everyday conversations to seek opinions or preferences

Sinonimi di Who

Whom

Whom is used as an object pronoun, particularly in formal writing or speech. It is the objective form of 'who'.
Esempio: To whom did you give the book?
Nota: Whom is used when referring to the object of a verb or preposition, whereas 'who' is used as a subject pronoun.

Which person

This phrase can be used interchangeably with 'who' to inquire about a specific individual.
Esempio: Which person is responsible for this mess?
Nota:

What person

Similar to 'which person', this phrase can also be used as a synonym for 'who' to ask about an individual.
Esempio: What person would do such a thing?
Nota:

Espressioni e frasi comuni di Who

Who's who

Refers to a situation where it is difficult to distinguish one person from another due to similarities.
Esempio: In this group of talented individuals, it's hard to tell who's who.
Nota: The original word 'who' is used to ask about a person's identity, while 'who's who' refers to the confusion of identities.

Who's there

A common phrase used in jokes or when someone is at the door and wants to know who is on the other side.
Esempio: Knock, knock. Who's there?
Nota: The original word 'who' is used to inquire about a person, while 'who's there' is used to ask for the identity of someone at the door.

Who cares

Expresses indifference or lack of concern about a particular matter or opinion.
Esempio: I don't like the new policy. Who cares anyway?
Nota: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who cares' dismisses the importance of a person's interest.

Who in their right mind

Questions the sanity or rationality of a person who would do or believe something absurd.
Esempio: Who in their right mind would agree to such a ridiculous proposal?
Nota: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who in their right mind' questions the rationality of that person.

Who knows

Expresses uncertainty or a lack of knowledge about a particular situation or outcome.
Esempio: Who knows what the future holds for us?
Nota: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who knows' conveys uncertainty about the answer or outcome.

Who am I to judge

Acknowledges one's lack of authority or moral high ground to criticize or pass judgment on someone else.
Esempio: I may not agree with her choices, but who am I to judge?
Nota: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who am I to judge' questions one's own right to criticize or judge others.

Who's to say

Challenges the idea that there is a definitive answer or authority on a particular matter.
Esempio: Who's to say what the best course of action is in this situation?
Nota: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who's to say' questions the authority or certainty of a statement or decision.

Espressioni quotidiane (slang) di Who

Who's the boss

Used to inquire or assert who is in charge or has authority in a situation.
Esempio: I don't know who's the boss around here anymore.
Nota: The original word 'who' refers to a person, while the slang term 'who's the boss' focuses on determining the person in a position of power.

Whoa

An exclamation used to express surprise, awe, or to tell someone to stop or slow down.
Esempio: Whoa, slow down! You're speaking too fast.
Nota: Unlike 'who,' 'whoa' is an interjection used to indicate a sudden stop or shock.

Whoa Nelly

An emphatic form of 'whoa' used to express heightened surprise, excitement, or caution.
Esempio: Whoa Nelly! That was a close call.
Nota: Similar to 'whoa,' 'whoa Nelly' adds emphasis and intensity to the expression.

Whoops

An exclamation used to acknowledge a small mistake or accident.
Esempio: Whoops, I dropped my phone!
Nota: While 'who' is a question pronoun, 'whoops' is an informal interjection used to admit an error.

Whoa whoa whoa

An expression used to indicate a need to slow down, pause, or show disbelief.
Esempio: Whoa whoa whoa, let's not get ahead of ourselves here.
Nota: By repeating 'whoa,' this slang term emphasizes the need to stop or consider the situation carefully.

Whoopsy daisy

A playful and informal way to express a minor mishap, mistake, or accident.
Esempio: Whoopsy daisy, I spilled my drink.
Nota: Similar to 'whoops,' 'whoopsy daisy' adds a whimsical or childlike tone to acknowledging an error.

Who's your daddy

A boastful or taunting phrase used to assert dominance, control, or superiority in a situation.
Esempio: He scored the winning goal and yelled, 'Who's your daddy now?'
Nota: In contrast to the neutral question 'who,' 'who's your daddy' is used provocatively and often in a confrontational or competitive context.

Who - Esempi

Who is that person?
Who is coming to the party?
Who won the game?
Who is your favorite actor?

Grammatica di Who

Who - Pronome (Pronoun) / Pronome interrogativo (Wh-pronoun)
Lemma: who
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
Who contiene 1 sillabe: who
Trascrizione fonetica: ˈhü
who , ˈhü (La sillaba rossa è accentata)

Who - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Who: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.