辞書
英語 - ブルガリア語
Else
ɛls
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
друг, в противен случай, иначе, всичко останало
Else のブルガリア語での意味
друг
例:
Do you have anything else?
Имате ли нещо друго?
Is there someone else I can talk to?
Има ли някой друг, с когото мога да говоря?
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to an additional or alternative person or thing.
注記: Commonly used in both spoken and written language.
в противен случай
例:
You need to study, else you will fail the exam.
Трябва да учиш, в противен случай ще провалиш изпита.
Hurry up, else we'll be late.
Побързай, в противен случай ще закъснеем.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate a consequence if something does not happen.
注記: Often used in warnings or suggestions.
иначе
例:
You should apologize, else it will cause more problems.
Трябва да се извиниш, иначе ще създаде повече проблеми.
You can take the bus, else you can walk.
Можеш да вземеш автобуса, иначе можеш да вървиш.
使用法: informalコンテクスト: Used to present an alternative option or consequence.
注記: Similar to 'в противен случай', but often used in lighter contexts.
всичко останало
例:
Everything else is ready for the presentation.
Всичко останало е готово за презентацията.
If nothing else works, we can try that.
Ако нищо друго не сработи, можем да опитаме това.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to remaining items or situations.
注記: Useful when summarizing or concluding a list.
Elseの同義語
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
例: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
注記: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
例: Do you have any other options? I want something different.
注記: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
例: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
注記: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
例: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
注記: Moreover is used to add information or provide further details.
Elseの表現、よく使われるフレーズ
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
例: That new restaurant is something else - the food was amazing!
注記: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
例: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
注記: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
例: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
注記: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
例: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
注記: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
例: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
注記: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
例: There's nothing else we can do now except wait.
注記: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
例: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
注記: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Elseの日常(スラング)表現
elsewhere
Meaning in a different place or location.
例: Let's go grab a coffee elsewhere.
注記: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
例: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
注記: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
例: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
注記: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
例: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
注記: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
例: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
注記: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - 例
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Ако вали, ще останем вътре, иначе ще излезем на разходка.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Не обичам кафе, но вместо това ще пия чай.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Трябва да завърша този проект до петък, иначе ще имам проблем.
Elseの文法
Else - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: else
活用
副詞 (Adverb): else
音節、区切り、アクセント
else 1 音節を含む: else
音声表記: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (赤い音節が強調されています)
Else - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
else: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。