辞書
英語 - ブルガリア語
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
наслаждавам се, харесвам, използвам, забавлявам се
Enjoy のブルガリア語での意味
наслаждавам се
例:
I really enjoy this book.
Наистина се наслаждавам на тази книга.
She enjoys playing tennis on weekends.
Тя се наслаждава на тениса през уикендите.
使用法: informalコンテクスト: Used to express pleasure in activities, hobbies, or experiences.
注記: This is the most common translation for 'enjoy', typically used in everyday conversation.
харесвам
例:
I enjoy this song.
Харесвам тази песен.
Do you enjoy this movie?
Харесва ли ти този филм?
使用法: informalコンテクスト: Often used when expressing a preference for music, art, or entertainment.
注記: While 'харесвам' directly translates to 'like', it can convey enjoyment, particularly in casual settings.
използвам
例:
I enjoy the benefits of this program.
Използвам ползите от тази програма.
They enjoy the perks of their job.
Те използват предимствата на работата си.
使用法: formalコンテクスト: Used in more formal or professional settings to indicate taking advantage of something beneficial.
注記: This usage is less common in casual conversation but is appropriate in professional contexts.
забавлявам се
例:
We enjoyed ourselves at the party.
Забавлявахме се на партито.
They really enjoyed themselves during the trip.
Те наистина се забавляваха по време на пътуването.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used to express having a good time in social situations.
注記: This phrase emphasizes the aspect of fun and entertainment.
Enjoyの同義語
like
To find pleasure or enjoyment in something.
例: I like going to the beach on weekends.
注記: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
例: I appreciate good music.
注記: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
例: I love spending time with my family.
注記: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Enjoyの表現、よく使われるフレーズ
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
例: I had a blast at the party last night!
注記: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
例: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
注記: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
例: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
注記: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
例: I always get a kick out of watching funny cat videos.
注記: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
例: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
注記: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
例: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
注記: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
例: She delights in exploring new cuisines.
注記: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
例: He basked in the glory of his team's victory.
注記: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoyの日常(スラング)表現
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
例: I really dig this new song.
注記: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
例: I just eat up any opportunity to travel.
注記: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
例: I totally groove on jazz music.
注記: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
例: She always raves about the food at that restaurant.
注記: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
例: I'm all about trying new experiences.
注記: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
例: I am thrilled by the idea of going to the concert.
注記: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
例: I really vibe with this art exhibit.
注記: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - 例
I really enjoy spending time with my family.
Наистина се наслаждавам на времето, прекарано с моето семейство.
She enjoys reading books in her free time.
Тя се наслаждава на четенето на книги в свободното си време.
We all enjoyed the concert last night.
Всички се насладихме на концерта снощи.
Enjoyの文法
Enjoy - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: enjoy
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): enjoyed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): enjoying
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): enjoys
動詞、原形 (Verb, base form): enjoy
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
音節、区切り、アクセント
enjoy 2 音節を含む: en • joy
音声表記: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (赤い音節が強調されています)
Enjoy - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
enjoy: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。