辞書
英語 - ブルガリア語
Gaze
ɡeɪz
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
загледам, поглед, вглеждам се
Gaze のブルガリア語での意味
загледам
例:
She gazed at the beautiful sunset.
Тя загледа красивия залез.
He sat there, gazing into space.
Той седеше там, загледан в пространството.
使用法: informalコンテクスト: Used when someone looks steadily at something or someone for a long time, often with admiration or wonder.
注記: This usage conveys a sense of contemplation or deep thought.
поглед
例:
Her gaze was fixed on the stars.
Погледът ѝ беше вперен в звездите.
He felt her gaze on him.
Той усети погледа ѝ върху себе си.
使用法: formal/informalコンテクスト: Can be used in both casual and formal contexts, referring to the direction in which someone is looking.
注記: This meaning can also imply a more general or abstract way of looking at something.
вглеждам се
例:
He gazed deeply into her eyes.
Той се вгледа дълбоко в очите ѝ.
She gazed thoughtfully at the painting.
Тя се вгледа замислено в картината.
使用法: formalコンテクスト: Often indicates a more intense or focused form of looking, sometimes associated with emotional depth.
注記: This expression emphasizes the act of observing something closely, often to understand it better.
Gazeの同義語
Stare
To look fixedly or vacantly at someone or something.
例: She stared out of the window, lost in thought.
注記: Stare implies a more intense and prolonged look compared to gaze.
Peer
To look keenly or with difficulty at someone or something.
例: He peered into the darkness, trying to make out shapes.
注記: Peering involves looking closely or intently, often with an effort to see something clearly.
Glance
To take a brief or hurried look at someone or something.
例: She glanced briefly at her watch before continuing her work.
注記: Glancing is a quick and often casual look, in contrast to the more focused gaze.
Watch
To look at someone or something for a period of time, usually attentively.
例: He watched the birds flying overhead with fascination.
注記: Watching involves observing with interest or intent, which may differ from a passive gaze.
Gazeの表現、よく使われるフレーズ
Gaze into
To look steadily or intently into something or someone.
例: She gazed into his eyes lovingly.
注記: The addition of 'into' specifies the direction of the gaze towards something specific.
Gaze at
To look at something steadily or intently.
例: He gazed at the stars in wonder.
注記: Similar to 'gaze into,' this phrase also emphasizes looking at something specific.
Gaze upon
To look at something with admiration or awe.
例: The travelers gazed upon the majestic mountain peak.
注記: This phrase conveys a sense of reverence or admiration for what is being looked at.
Gaze out
To look outward, often into the distance or beyond.
例: She gazed out of the window, lost in thought.
注記: The use of 'out' suggests looking outside or beyond a specific boundary or area.
Gaze around
To look in all directions, typically to observe or survey a space.
例: They gazed around the room, taking in its beauty.
注記: This phrase implies a more comprehensive observation of the surroundings rather than focusing on a single point.
Gaze off into the distance
To look far away with a thoughtful or absent-minded expression.
例: He often gazes off into the distance, lost in thought.
注記: This phrase emphasizes looking at a distant point, often while being deep in thought.
Gaze up at
To look upwards towards something above oneself.
例: The child gazed up at the towering oak tree.
注記: The addition of 'up' indicates the direction of the gaze towards something higher or elevated.
Gazeの日常(スラング)表現
Stare down
To look at someone or something intensely, often with an aggressive or confrontational attitude.
例: She gave him a fierce stare down across the room.
注記: While 'gaze' implies a more neutral or peaceful observation, 'stare down' carries a stronger and potentially hostile connotation.
Peek
To glance quickly or furtively, usually to see something not meant to be seen or to satisfy curiosity.
例: I caught him trying to peek into my notebook during the exam.
注記: Unlike 'gaze' which suggests a more prolonged and intentional act of looking, 'peek' is brief and often sneaky.
Eye up
To look at something with keen interest or desire, often related to food, objects, or people.
例: She was eyeing up the cupcakes on the counter with hunger in her eyes.
注記: Unlike 'gaze' which implies a general observation, 'eye up' suggests a more focused and potentially covetous attention.
Ogle
To look at someone with obvious sexual or romantic interest, often in a way that is considered inappropriate or overly intense.
例: The man couldn't stop ogling the actress as she passed by.
注記: Unlike 'gaze' which is a neutral term, 'ogle' carries a more intense and often objectifying meaning.
Size up
To look at or evaluate someone or something in order to form an opinion or make a decision.
例: The bouncer sized up the rowdy group of young men before letting them into the club.
注記: Unlike 'gaze' which suggests a passive act of looking, 'size up' involves a more active assessment or judgment.
Side eye
A sidelong glance expressing disapproval, skepticism, or contempt.
例: She gave him a side eye when he made a sarcastic comment during the meeting.
注記: Unlike 'gaze' which is a direct and straightforward look, 'side eye' is more subtle and often carries negative or judgmental undertones.
Gaze - 例
His gaze lingered on her for a moment.
Неговият поглед остана върху нея за миг.
She couldn't help but feel uncomfortable under his intense gaze.
Тя не можа да не се почувства неудобно под неговия интензивен поглед.
The child's gaze was fixed on the colorful balloons.
Погледът на детето беше фиксиран върху цветните балони.
Gazeの文法
Gaze - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: gaze
活用
名詞、複数 (Noun, plural): gazes
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): gaze
動詞、過去形 (Verb, past tense): gazed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): gazing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): gazes
動詞、原形 (Verb, base form): gaze
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): gaze
音節、区切り、アクセント
Gaze 1 音節を含む: gaze
音声表記: ˈgāz
gaze , ˈgāz (赤い音節が強調されています)
Gaze - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Gaze: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。