辞書
英語 - ブルガリア語
Investment
ɪnˈvɛs(t)mənt
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
инвестиция, вложение, капиталовложение, инвестиране
Investment のブルガリア語での意味
инвестиция
例:
She made a significant investment in the stock market.
Тя направи значителна инвестиция на фондовия пазар.
Real estate is often considered a safe investment.
Недвижимите имоти често се считат за безопасна инвестиция.
使用法: formalコンテクスト: Finance and business discussions.
注記: The term 'инвестиция' refers to the act of committing capital or resources to an endeavor with the expectation of receiving a return. It can apply to various contexts, including finance, education, and personal development.
вложение
例:
His time and effort were a valuable вложение in the project.
Неговото време и усилия бяха ценен вложение в проекта.
Investing in education is a great вложение for the future.
Инвестирането в образование е страхотно вложение за бъдещето.
使用法: informalコンテクスト: General discussions about effort and resources.
注記: The word 'вложение' is often used to describe a broader type of investment that includes time, effort, and resources, not just financial. It emphasizes the contribution made towards a goal.
капиталовложение
例:
The company is seeking капиталовложение to expand its operations.
Компанията търси капиталовложение, за да разшири дейността си.
They received капиталовложение from several investors.
Те получиха капиталовложение от няколко инвеститора.
使用法: formalコンテクスト: Business and investment discussions related to financial contributions.
注記: 'Капиталовложение' specifically refers to capital investments, often used in the context of business financing and large financial contributions.
инвестиране
例:
Investиране in your health is just as important as financial investment.
Инвестиране в здравето ви е също толкова важно, колкото финансовата инвестиция.
They are инвестиране in renewable energy projects.
Те инвестират в проекти за възобновяема енергия.
使用法: informalコンテクスト: Everyday discussions about personal development and improvements.
注記: 'Инвестиране' refers to the act of investing itself and can apply to both financial and non-financial contexts, emphasizing the action of committing resources toward a goal.
Investmentの同義語
Venture
A venture refers to a risky or daring journey or undertaking, often with the expectation of profit.
例: She decided to invest in a new business venture.
注記: While investment generally implies putting money into something with the expectation of a return, a venture emphasizes the risky and adventurous nature of the endeavor.
Capital
Capital refers to financial assets or resources that are used for investment purposes or to generate income.
例: The company raised capital for expansion through investments.
注記: Capital can refer to various forms of financial resources, including money, equipment, or property, used to create wealth or make investments.
Stake
A stake represents a share or interest in an enterprise, typically obtained through investment.
例: He acquired a stake in the company by making strategic investments.
注記: While investment involves putting money or resources into a project or asset, a stake specifically denotes ownership or interest in a particular venture or company.
Deposit
A deposit is a sum of money placed into a bank or financial institution for safekeeping or to earn interest.
例: She made a deposit into a high-yield investment account.
注記: While investment involves allocating funds with the expectation of generating a return, a deposit typically refers to placing money in a secure account for safekeeping or future use, often with minimal risk.
Investmentの表現、よく使われるフレーズ
High return on investment
This phrase refers to the profit or benefit gained from an investment compared to the initial cost. A high return on investment means that the potential gains are significant relative to the amount invested.
例: Investing in that startup could potentially yield a high return on investment if it succeeds.
注記: The focus is on the outcome or benefit gained from the investment rather than the act of investing itself.
Long-term investment
A long-term investment is one that is held for an extended period, usually several years or more. The aim is to benefit from the potential growth or value increase over time.
例: Real estate is often considered a good option for long-term investment as property values tend to appreciate over time.
注記: Emphasizes the duration or time horizon of the investment rather than short-term gains.
Diversify your investments
To diversify your investments means to spread your money across different types of assets or investment vehicles to minimize risk. This strategy aims to protect against potential losses in any single investment.
例: It's important to diversify your investments to reduce risk. Don't put all your money in one type of asset.
注記: Focuses on spreading investments across various assets rather than concentrating on a single one.
Investment portfolio
An investment portfolio refers to a collection of investments owned by an individual or organization. It typically includes a mix of assets such as stocks, bonds, real estate, and other financial instruments.
例: John's investment portfolio includes stocks, bonds, and real estate properties.
注記: Encompasses a range of investments held by an individual, reflecting a diversified approach.
Safe investment
A safe investment is one that is considered to have a low level of risk, preserving the capital invested. These investments are typically stable and less likely to experience significant fluctuations in value.
例: Government bonds are often considered a safe investment as they are backed by the government's credit.
注記: Focuses on the security and stability of the investment, highlighting its low-risk nature.
Investment strategy
An investment strategy refers to a plan or approach adopted to achieve specific financial objectives through investing. It involves determining how to allocate resources, manage risks, and monitor performance.
例: Before making any investment decisions, it's essential to develop a solid investment strategy that aligns with your financial goals.
注記: Involves the systematic planning and decision-making process related to investing rather than the act of investing itself.
Short-term investment
A short-term investment is one intended to be held for a relatively brief period, typically less than a year. The focus is on generating quick returns or taking advantage of immediate opportunities.
例: Some investors prefer short-term investments like trading stocks for quick profits, while others opt for long-term growth.
注記: Contrasts with long-term investments by emphasizing quick returns or capitalizing on short-lived opportunities.
Investmentの日常(スラング)表現
Put your money where your mouth is
This expression means to take action or make a commitment regarding something one has been talking about. It implies backing up words with actions, especially in the context of investment decisions.
例: I've been talking about investing in stocks for months. It's time to put my money where my mouth is.
注記: It emphasizes the need to move beyond just talking about investments and actually investing one's money.
Skin in the game
Having 'skin in the game' means having a personal stake or investment in something. It implies that one is personally invested or stands to gain or lose from a particular decision or situation.
例: It's easy to give advice on investing, but those with skin in the game truly understand the risks involved.
注記: It emphasizes the personal involvement and risk taken by someone, rather than just advising or speculating about investments without directly participating.
Double down
To 'double down' means to increase one's commitment to a particular course of action, especially in the face of adversity or risk. It often involves investing more money or effort in a situation that may be risky.
例: Despite the initial losses, he decided to double down on his investment in the company, believing in its long-term potential.
注記: It signifies a deliberate decision to increase investment despite challenges, doubling the commitment instead of retracting or diversifying.
Golden handshake
A 'golden handshake' refers to a large sum of money or benefits given to an executive or employee upon leaving a company, usually in recognition of their service or performance, including successful investments.
例: The CEO received a golden handshake when he retired, a reward for his successful investments that had boosted the company's profits.
注記: It specifically relates to a substantial financial reward granted at the end of employment, typically for contributions like successful investments, rather than ongoing compensation or bonuses.
Hedge your bets
To 'hedge your bets' means to reduce your risk by taking actions that protect against potential losses. In investing, it involves diversifying your portfolio to mitigate the impact of a single investment's downturn.
例: Instead of putting all his money into one stock, he decided to hedge his bets by investing in a variety of companies.
注記: It emphasizes the strategy of reducing risk by spreading investments across different assets, as opposed to focusing all resources on a single venture.
Investment - 例
Investment in stocks can be risky.
Инвестицията в акции може да бъде рискова.
The company made a huge investment in new technology.
Компанията направи огромна инвестиция в нови технологии.
He is looking for a good investment opportunity.
Той търси добра инвестиционна възможност.
Investmentの文法
Investment - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: investment
活用
名詞、複数 (Noun, plural): investments, investment
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): investment
音節、区切り、アクセント
investment 3 音節を含む: in • vest • ment
音声表記: in-ˈves(t)-mənt
in vest ment , in ˈves(t) mənt (赤い音節が強調されています)
Investment - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
investment: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。