辞書
英語 - ブルガリア語
Much
mətʃ
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
много, много (от), много, много, много (по отношение на време)
Much のブルガリア語での意味
много
例:
I have much to do today.
Имам много работа днес.
There is much to learn.
Има много за учене.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate a large quantity or degree, often in both formal and informal contexts.
注記: This is the most common translation of 'much' and can be used in various situations to express abundance.
много (от)
例:
I don't eat much of that.
Не ям много от това.
He doesn't talk much about his past.
Той не говори много за миналото си.
使用法: informalコンテクスト: Used when indicating a large quantity of something in a negative context.
注記: 'Much' can be used in negative sentences to convey a lack of quantity.
много
例:
How much do you want?
Колко много искаш?
I don't know how much it costs.
Не знам колко много струва.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in questions about quantity or degree.
注記: In questions, 'much' often refers to an unspecified large amount or degree, making it versatile in both casual and formal inquiries.
много
例:
She loves him so much.
Тя го обича толкова много.
I miss you so much.
Липсваш ми толкова много.
使用法: informalコンテクスト: Used to express strong feelings or emotions.
注記: 'Much' can be combined with words like 'so' to amplify sentiment, making it emotionally expressive.
много (по отношение на време)
例:
I don't have much time left.
Нямам много време останало.
There isn't much time for us to finish.
Няма много време, за да завършим.
使用法: informalコンテクスト: Used when discussing limited time or urgency.
注記: This usage emphasizes scarcity, especially in relation to time.
Muchの同義語
a lot
This phrase means a large quantity or amount.
例: I have a lot of work to do.
注記:
plenty
Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
例: There is plenty of food for everyone.
注記: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.
many
Many refers to a large number of things or people.
例: There are many people at the party.
注記: It specifically focuses on countable items or individuals.
numerous
Numerous means a great number or many.
例: There are numerous opportunities for growth.
注記: It conveys a sense of a large, indefinite number.
considerable
Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
例: She has made a considerable improvement in her skills.
注記: It implies a substantial or measurable extent.
Muchの表現、よく使われるフレーズ
Too much
This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
例: She ate too much cake at the party.
注記: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.
Not much
This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
例: I don't have much time to spare.
注記: It indicates a limited or insufficient amount.
Much as
This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
例: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
注記: It highlights a conflicting situation or decision.
As much as
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
例: I love you as much as I love my family.
注記: It compares the intensity of feelings or preferences.
So much
This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
例: She thanked him so much for his help.
注記: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.
How much
This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
例: How much does this shirt cost?
注記: It is a question form that seeks specific information about an amount.
Much less
This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
例: I can't afford a new car, much less a luxury one.
注記: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.
As much
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
例: She needs your support as much as she needs mine.
注記: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.
Much more
This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
例: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
注記: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.
Muchの日常(スラング)表現
Muchacho
Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
例: Hey, muchacho, how's it going?
注記: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.
Much obliged
This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
例: Thanks for helping me out, much obliged!
注記: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.
Muchly
Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
例: I appreciate your help muchly.
注記: The suffix -ly is added for informal emphasis.
Not so much
This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
例: I like chocolate, but not so much as vanilla.
注記: It indicates a comparative degree of liking or preference.
Muchacho/a
Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
例: She's a real muchacha, always full of energy.
注記: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.
Pretty much
This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
例: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
注記: It emphasizes the near completion of something, without being exact.
Much of a muchness
This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
例: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
注記: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.
Much - 例
I don't have much time.
Нямам много време.
How much does it cost?
Колко струва?
There is not much milk left.
Няма много мляко останало.
Thank you so much for your help.
Много ти благодаря за помощта.
Muchの文法
Much - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: much
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): more
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): most
形容詞 (Adjective): much
副詞、比較級 (Adverb, comparative): more
副詞、最上級 (Adverb, superlative): most
副詞 (Adverb): much
音節、区切り、アクセント
much 1 音節を含む: much
音声表記: ˈməch
much , ˈməch (赤い音節が強調されています)
Much - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
much: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。