辞書
英語 - ブルガリア語
Nor
nɔr
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
нито, или (в отрицателни изрази)
Nor のブルガリア語での意味
нито
例:
I don't like coffee, nor do I like tea.
Не обичам кафе, нито обичам чай.
He has neither the time nor the money.
Той няма нито време, нито пари.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to connect two negative clauses or phrases.
注記: The word 'nor' is typically used in conjunction with 'neither' to create a clear negative structure.
или (в отрицателни изрази)
例:
You can't have this nor that.
Не можеш да имаш нито това, нито онова.
She didn't call nor text.
Тя не се обади, нито писа.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation to emphasize the absence of multiple options.
注記: This usage of 'nor' emphasizes the lack of alternatives, often enhancing the negative tone.
Norの同義語
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
例: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
注記: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
例: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
注記: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
例: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
注記: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Norの表現、よく使われるフレーズ
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
例: She neither eats meat nor dairy products.
注記: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
例: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
注記: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
例: She doesn't like crowded places, nor does he.
注記: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
例: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
注記: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
例: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
注記: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
例: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
注記: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
例: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
注記: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Norの日常(スラング)表現
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
例: I ain't going to the party, nor do I want to.
注記: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
例: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
注記: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
例: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
注記: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
例: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
注記: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
例: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
注記: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
例: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
注記: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
例: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
注記: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - 例
I don't like coffee nor tea.
Не харесвам нито кафе, нито чай.
He didn't come, nor did he call.
Той не дойде, нито пък се обади.
I will not accept this proposal, nor any other.
Няма да приема това предложение, нито пък някое друго.
Norの文法
Nor - 等位接続詞 (Coordinating conjunction) / 等位接続詞 (Coordinating conjunction)
見出し語: nor
活用
音節、区切り、アクセント
nor 1 音節を含む: nor
音声表記: nər
nor , nər (赤い音節が強調されています)
Nor - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
nor: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。