辞書
英語 - ブルガリア語
Wide
waɪd
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
широк, широк, широк, широк
Wide のブルガリア語での意味
широк
例:
The river is very wide.
Реката е много широка.
He has a wide range of interests.
Той има широк спектър от интереси.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe physical dimensions or an extent of variety.
注記: This is the most common meaning and is used in both formal and informal contexts.
широк
例:
She smiled with a wide grin.
Тя се усмихна с широка усмивка.
The street was wide enough for two cars to pass.
Улицата беше достатъчно широка, за да преминат два автомобила.
使用法: informalコンテクスト: Describing physical spaces or expressions.
注記: Often used in a more casual context to describe something that has a large width.
широк
例:
He has a wide perspective on life.
Той има широк поглед върху живота.
She took a wide stance during the presentation.
Тя зае широка позиция по време на презентацията.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe viewpoints or positions.
注記: This meaning relates more to metaphorical width, such as perspectives or ideas.
широк
例:
The door is wide open.
Вратата е широко отворена.
They had wide discussions about the project.
Те проведоха широки дискусии относно проекта.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing openness or extent of discussions.
注記: Can be used both literally and figuratively to indicate openness.
Wideの同義語
broad
Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
例: The river flowed through a broad valley.
注記: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.
vast
Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
例: The vast expanse of the desert stretched out before us.
注記: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.
expansive
Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
例: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
注記: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.
broaden
Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
例: We need to broaden our perspective on this issue.
注記: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.
Wideの表現、よく使われるフレーズ
Wide awake
This phrase means to be fully awake and alert.
例: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
注記: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.
Wide open
When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
例: The door was left wide open, letting in a breeze.
注記: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.
Wide range
Refers to a broad selection or variety of something.
例: The store offers a wide range of products to choose from.
注記: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.
Wide-eyed
Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
例: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
注記: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.
Wide of the mark
Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
例: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
注記: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.
Far and wide
Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
例: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
注記: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.
Cast the net wide
To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
例: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
注記: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.
Wideの日常(スラング)表現
Wide load
Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
例: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
注記: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.
Wide boy
Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
例: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
注記: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.
Go wide
In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
例: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
注記: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.
Wide body
A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
例: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
注記: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.
Wide - 例
The road is wide enough for two cars to pass.
Пътят е достатъчно широк, за да преминат две коли.
She has a wide range of interests.
Тя има широк спектър от интереси.
The company offers a wide variety of products.
Компанията предлага широка гама от продукти.
Wideの文法
Wide - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: wide
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): wider
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): widest
形容詞 (Adjective): wide
副詞、比較級 (Adverb, comparative): wider
副詞、最上級 (Adverb, superlative): widest
副詞 (Adverb): wide
名詞、複数 (Noun, plural): wides
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): wide
音節、区切り、アクセント
wide 1 音節を含む: wide
音声表記: ˈwīd
wide , ˈwīd (赤い音節が強調されています)
Wide - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
wide: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。