辞書
英語 - チェコ語
Subject
ˈsəbdʒɛkt
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
předmět, téma, subjekt, oběť, účastník
Subject のチェコ語での意味
předmět
例:
Math is my favorite subject.
Matematika je můj oblíbený předmět.
The subject of the meeting was important.
Předmět schůzky byl důležitý.
使用法: formalコンテクスト: Used in educational settings or when discussing topics of interest.
注記: In Czech, 'předmět' can refer to school subjects or topics of discussion.
téma
例:
The book covers the subject of climate change.
Kniha se zabývá tématem změny klimatu.
We need to choose a subject for our presentation.
Musíme si vybrat téma pro naši prezentaci.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used when discussing themes or topics in conversations or writings.
注記: 'Téma' is often used in a broader context than 'předmět' and can refer to any subject matter.
subjekt
例:
The subject of the sentence is the doer of the action.
Subjekt věty je vykonavatel činnosti.
In grammar, the subject can be a noun or a pronoun.
V gramatice může být subjekt podstatné jméno nebo zájmeno.
使用法: formalコンテクスト: Used in linguistic or grammatical discussions.
注記: 'Subjekt' is a technical term used in grammar and linguistics.
oběť
例:
The subject of the experiment was a rat.
Obětí experimentu byla krysa.
The subjects in the study were volunteers.
Oběti ve studii byli dobrovolníci.
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific or research contexts.
注記: In this context, 'oběť' refers to a participant in an experiment or study.
účastník
例:
Each subject in the study had to fill out a questionnaire.
Každý účastník studie musel vyplnit dotazník.
The subjects were monitored for their reactions.
Účastníci byli sledováni kvůli jejich reakcím.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in research or clinical trials.
注記: 'Účastník' is often used interchangeably with 'oběť' in research settings.
Subjectの同義語
topic
A topic refers to a particular subject of discussion, conversation, or study.
例: The professor discussed various topics in today's lecture.
注記: While a subject can be a broader term, a topic is more specific and focused.
theme
A theme is a central idea or message that is conveyed in a work of art, literature, or discourse.
例: The theme of the novel revolves around love and sacrifice.
注記: Themes are often more abstract and conceptual compared to subjects.
issue
An issue refers to a matter or problem that is open to debate, discussion, or dispute.
例: The team discussed the environmental issues facing the community.
注記: Issues are often more specific and can imply a problem or controversy associated with the subject.
matter
A matter refers to a particular situation, event, or circumstance that is of concern or importance.
例: The details of the legal matter were complex and required thorough analysis.
注記: Matter can be used in a more formal or serious context compared to subject.
Subjectの表現、よく使われるフレーズ
Subject to
This phrase means that something is dependent on or may be affected by something else.
例: The event is subject to change.
注記: It shifts the focus from the general concept of 'subject' to the specific condition or requirement.
Change the subject
This idiom means to shift the topic of conversation to a different subject.
例: Let's change the subject and talk about something else.
注記: It uses 'subject' in a metaphorical sense, referring to the topic of discussion.
Subject matter
This refers to the main theme or topic being discussed or studied.
例: The subject matter of the book is quite complex.
注記: It specifies the particular content or theme under discussion, moving away from the general term 'subject.'
Subject to interpretation
This means that something can be understood or explained in various ways.
例: The painting is subject to interpretation, with viewers having different opinions about its meaning.
注記: It emphasizes the idea that different perspectives or viewpoints can influence understanding, beyond a simple 'subject.'
Subject to change
This indicates that something is likely to change or be altered.
例: The schedule is subject to change, so please check for updates regularly.
注記: It highlights the potential for modifications or adjustments, contrasting with the static nature of the word 'subject.'
Subject to approval
This means that something requires permission or consent before it can be accepted or finalized.
例: Your proposal is subject to approval by the board.
注記: It shows that acceptance or rejection is contingent upon meeting certain criteria, going beyond the general concept of 'subject.'
Subject to availability
This indicates that something is dependent on whether it is currently accessible or in stock.
例: The hotel offers upgrades subject to availability.
注記: It highlights the condition of being accessible or obtainable at a given time, beyond the basic meaning of 'subject.'
Subject of discussion
This refers to the main topic or issue being talked about in a conversation or meeting.
例: The subject of discussion at the meeting was the upcoming project.
注記: It specifies the central theme or point of focus in a conversation, moving beyond the general concept of 'subject.'
Subject to debate
This means that something is open to discussion, argument, or dispute.
例: The issue of climate change is subject to debate among scientists.
注記: It signifies that differing opinions or viewpoints exist regarding a particular topic, extending beyond the straightforward meaning of 'subject.'
Subjectの日常(スラング)表現
Point
Point can refer to a particular aspect or argument within a discussion.
例: I see your point about the importance of exercise.
注記: In this context, 'point' is a more informal way to refer to a specific idea or perspective related to the subject matter.
Focus
Focus can indicate the central point of attention or importance.
例: Let's keep our focus on completing the project on time.
注記: While 'focus' can relate to 'subject,' it often directs attention to a particular goal or objective related to the subject.
Angle
Angle can refer to a specific perspective or approach to a subject.
例: What's your angle on this issue?
注記: When compared to 'subject,' 'angle' suggests a particular viewpoint or interpretation of the subject matter.
Subject - 例
The subject of the lecture was history.
Předmět přednášky byla historie.
The subject of the email was urgent.
Předmět e-mailu byl naléhavý.
The subject of the sentence is the noun.
Předmět věty je podstatné jméno.
Subjectの文法
Subject - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: subject
活用
形容詞 (Adjective): subject
名詞、複数 (Noun, plural): subjects
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): subject
動詞、過去形 (Verb, past tense): subjected
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): subjecting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): subjects
動詞、原形 (Verb, base form): subject
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): subject
音節、区切り、アクセント
subject 2 音節を含む: sub • ject
音声表記: ˈsəb-jikt
sub ject , ˈsəb jikt (赤い音節が強調されています)
Subject - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
subject: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。