辞書
英語 - チェコ語
Thus
ðəs
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
tak, tím pádem, proto, a tak, takže
Thus のチェコ語での意味
tak
例:
I was late, thus I missed the bus.
Přišel jsem pozdě, tak jsem zmeškal autobus.
He was tired; thus, he went to bed early.
Byl unavený; tak šel brzy spát.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate a conclusion or result.
注記: This is one of the most common translations and can be used interchangeably with 'tak' in many contexts.
tím pádem
例:
The event was canceled; thus, we stayed home.
Akce byla zrušena, tím pádem jsme zůstali doma.
She forgot her umbrella; thus, she got wet.
Zapomněla si deštník, tím pádem zmokla.
使用法: formal/informalコンテクスト: Often used in conversational Czech to explain consequences.
注記: This phrase emphasizes the cause-and-effect relationship and is slightly more conversational.
proto
例:
He didn't study; thus, he failed the exam.
Nehodlal se učit, proto propadl zkoušce.
The weather was bad; thus, the picnic was postponed.
Počasí bylo špatné, proto byl piknik odložen.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express reason or justification.
注記: While 'proto' can often replace 'thus', it may imply more reasoning behind the action.
a tak
例:
I finished my work early, thus I went for a walk.
Dokončil jsem svou práci brzy, a tak jsem šel na procházku.
She saved money; thus, she could buy a new car.
Ušetřila peníze, a tak si mohla koupit nové auto.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in conversational Czech.
注記: This phrase is more casual and often used in spoken language.
takže
例:
He studied hard, thus he passed the exam.
Učil se pilně, takže složil zkoušku.
It was raining, thus we stayed inside.
Pršelo, takže jsme zůstali uvnitř.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate a conclusion or result in everyday speech.
注記: This term is very common in daily conversations and tends to be more casual.
Thusの同義語
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
例: She studied hard; therefore, she passed the exam.
注記: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
例: The weather was bad; hence, the event was canceled.
注記: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
例: He missed the train; consequently, he was late for work.
注記: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
例: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
注記: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Thusの表現、よく使われるフレーズ
Thus far
Means up to this point or until now.
例: We have completed half of the project thus far.
注記: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
例: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
注記: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
例: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
注記: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
例: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
注記: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
例: He left, thus saying goodbye to all his friends.
注記: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
例: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
注記: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
例: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
注記: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Thusの日常(スラング)表現
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
例: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
注記: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
例: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
注記: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - 例
Thus, we can conclude that the project was a success.
Tím pádem můžeme uzavřít, že projekt byl úspěšný.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Na zkoušku se neučila, a tím pádem neuspěla.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Neměl dost peněz, a tím pádem si nemohl koupit auto.
Thusの文法
Thus - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: thus
活用
副詞 (Adverb): thus
音節、区切り、アクセント
Thus 1 音節を含む: thus
音声表記: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (赤い音節が強調されています)
Thus - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Thus: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。