辞書
英語 - デンマーク語
Else
ɛls
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
ellers, andet, ellers
Else のデンマーク語での意味
ellers
例:
We can go to the beach, or else we can stay home.
Vi kan tage til stranden, ellers kan vi blive hjemme.
You need to finish your homework; else, you won't be able to go out.
Du skal lave dine lektier; ellers kan du ikke gå ud.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversations to present alternatives or consequences.
注記: Commonly used to suggest an alternative or a consequence if something is not done.
andet
例:
Is there anything else you need?
Er der noget andet, du har brug for?
I don't want to do anything else today.
Jeg vil ikke lave noget andet i dag.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both formal and informal situations to refer to additional items or options.
注記: This usage emphasizes the idea of 'other' or 'additional' things.
ellers
例:
If you don't hurry, you'll miss the bus; else, you'll have to wait.
Hvis du ikke skynde dig, vil du misse bussen; ellers må du vente.
You should call him; else, he might get worried.
Du bør ringe til ham; ellers kan han blive bekymret.
使用法: formal/informalコンテクスト: Often used in warnings or suggestions.
注記: This meaning implies a consequence if an action is not taken.
Elseの同義語
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
例: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
注記: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
例: Do you have any other options? I want something different.
注記: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
例: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
注記: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
例: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
注記: Moreover is used to add information or provide further details.
Elseの表現、よく使われるフレーズ
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
例: That new restaurant is something else - the food was amazing!
注記: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
例: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
注記: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
例: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
注記: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
例: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
注記: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
例: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
注記: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
例: There's nothing else we can do now except wait.
注記: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
例: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
注記: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Elseの日常(スラング)表現
elsewhere
Meaning in a different place or location.
例: Let's go grab a coffee elsewhere.
注記: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
例: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
注記: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
例: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
注記: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
例: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
注記: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
例: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
注記: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - 例
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Elseの文法
Else - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: else
活用
副詞 (Adverb): else
音節、区切り、アクセント
else 1 音節を含む: else
音声表記: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (赤い音節が強調されています)
Else - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
else: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。